EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R95 - Page 68

Otto Bock 3R95
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68 | Ottobock 3R95, 3R95=1
2.2.3 Alkalmazási feltételek
Főként olyan combamputáltaknak ajánlott, akik aktívan tudják segíteni az állásfázisbiztosítást és
harmonikus lengésfázis-vezérlést kívánnak. A kis súly és szerkezeti magasság különösen alkal-
massá teszi nők és atalok ellátására.
A 3R95 und 3R95=1 moduláris könnyű térdízületek hétköznapi tevékenységek végzésére kerültek
kifejlesztésre, nem szabad szokatlan tevékenységeket folytatni velük, például extrém sportokat
űzni (falmászás, ejtőernyőzés, stb.).
2.3 Biztonsági tudnivalók
2.3.1 Általános biztonsági tudnivalók
A 3R95 és 3R95=1moduláris könnyű térdízületek nem alkalmasak fürdőprotézisnek.
Kérjük, vegye gyelembe a megadott meghúzó nyomatékokat.
Ismertesse a pácienssel a moduláris könnyű térdízület szakszerű használatát a „Páciens -
jékozató“ szerint.
2.3.2 Pácienstájékoztató
A moduláris könnyű térdízület tilos intenzív füst vagy por hatásának, mechanikus rezgésnek és
ütéseknek valamint nagy melegnek kitenni.
Ügyelni kell arra, hogy a moduláris könnyű térdízület rendszer komponenseinek belsejébe ne
kerüljön se folyadék se szilárd anyag. Kérjük, a protézisalkatrészeket ne tegye ki olyan környezeti
hatásnak, amely a fémrészek korrózióját válthatja ki , pl. édes víznek, sós víznek, savaknak és
egyéb folyadékoknak. Amennyiben a terméket ilyen környezeti hatásoknak teszik ki, megszűnik
minden csereigény az Ottobock HealthCare-rel szemben.
A moduláris könnyű térdízület kinyitása ill. a meghibásodott alkatrészek beüzemelése az erre
felhatalmazott Ottobock Myo-szervizben történhet.
A környezet ill. a használat következtében a térdízület működése meghibásodhat. Elkerülendő a
páciens testi épségének veszélyeztetését, a térdízületet érezhető működésbeli változások esetén
tilos tovább használni. Ilyen érezhető funckióváltozás lehet pl., hogy az ízület nehezebben jár,
nem nyúlik ki teljesen, gyengül a lengésfázis vezérlése ill. az állásfázis biztonsága, zajok hall-
hatók stb. Rongálódás vagy érezhetően rosszabb működés észlelése esetén kérjük, keresse
fel valamelyik szakműhelyt a protézis átvizsgáltatása céljából.
2.4 Az ortopédiai műszerész szaktudása
A pácienst 3R95 és 3R95=1 moduláris könnyű térdízülettel csak ortopédiai műszerész láthatja el.
2.5 Felépítés és működés (1. ábra)
Az ízület alsó és felső része könnyűfémből van és speciális tengelyszerkezet köti össze őket. A
lengésfázis vezérlésre az ízülettestbe miniatűr hidraulika van beépítve. A miniatűr kivitelű integrált
hidraulika szabályzó arra való, hogy kellő mozgási ellenállást fejtsen ki a járáskép optimalizálása
céljából és megakadályozza a túllendülést hajlításban, valamint a túl erős ütközést nyújtott állásban.
A mozgási ellenállás (csillapítás) az átfolyási keresztmetszet állításával szabályozható. Ennek
során a hajlító és nyújtó mozdulatokat egymástól függetlenül lehet állítani.
A hidraulika csuklódinamikája nagy fokú hajlítás esetén erős hajlító ellenállást fejt ki.
Nagy járássebesség esetén speciális hidraulika-karakterisztika csökkenti a hajlásszöget.
A nyújtási ellenállást alacsonyabb értékre lehet beállítani, hidraulikus végállás-csillapítás bizto-
sítja ugyanis az átmenetet a rugalmas ütközésbe.

Related product manuals