EasyManua.ls Logo

Pado FDE-101RM - 4.0 Digital Lock Configuration; 4.1 User Registration

Pado FDE-101RM
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4. Configurões da fechadura digital FDE-101 RM
Configuración de la cerradura digital FDE-101 RM / FDE-101 RM Digital Lock Setting
4.1 Cadastro de usrios
Registro de usuarios / Users Register
4.1.1 Cadastros de senha numérica
Registros de clave numérica / Numeric Password Register
www.pado.com.br
15
A fechadura digital FDE-101 RM permite o cadastro de até 196 impressões digitais, e uma senha numérica, a qual deve possuir entre 3 e 15
dígitos. O processo de cadastro de senha numérica, acaba por substituir a senha cadastrada previamente. A senha padrão de fábrica é:
1-2-3-4.
La cerradura digital FDE-101 RM permite el registro de hasta 196 impresiones digitales, y una clave numérica, la cual debe poseer entre 3 y 15 dígitos. El proceso de registro de
clave numérica acaba substituyendo la clave registrada previamente. La clave estándar de fábrica es: 1-2-3-4.
FDE-101 RM digital lock enables register up to 196 fingerprints, and one numeric password, which shall have between 3 and 15 digits. The numeric password register process
tends to replace the password previously registered. The factory standard password is: 1-2-3-4.
Para realizar o cadastro de senha numérica, os seguintes passos deverão ser seguidos:
Para realizar el registro de contraseña numérica, se deben seguir los siguientes pasos:
To perform the numeric password registration, the following steps must be followed:
Após a realização do registro, verifique se a senha cadastrada está funcionando conforme o desejado.
Tras la realización del registro, verifique si la clave registrada está funcionando de acuerdo con lo deseado.
Após a realização do registro, verifique se a senha cadastrada está funcionando conforme o desejado.
Abra a capa das baterias e pressione o
botão de registro
Abra la capa de las baterías y presione el botón de
registro
Open the batteries lid and press the register button.
Pressione “1” para acessar a função
de registro de senha numérica.
Presione “1” para acceder a la función de registro
de clave numérica.
Press “1” to access the numeric password register
function.
Para confirmar pressione “*”
Presione “*” para confirmar.
Press “*” to confirm.
Digite a senha desejada.
Inserte la clave deseada.
Enter the password desired.
Pressione “*” para confirmar.
Presione “*” para confirmar.
Press “*” to confirm.
Digite a senha novamente.
Inserte la clave nuevamente
Enter the password again.
Pressione “*” para confirmar,
encerrando o processo.
Presione “*” para confirmar, concluyendo el
proceso.
Press “*” to confirm, concluding the process.

Related product manuals