EasyManua.ls Logo

Pado FDE-201 - Digital Lock Configuration; Fingerprint Registration

Pado FDE-201
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Após a realização do registro, verifique se a senha cadastrada está funcionando conforme o desejado.
Después de completar el registro, verifique que la contraseña registrada funcione como se desea.
After completing the registration, check that the registered password is working as desired.
Para realizar o cadastro de impressões digitais, os seguintes passos deverão ser seguidos:
Para realizar el registro de huellas digitales, se deben seguir los siguientes pasos:
To perform the fingerprint registration, follow the steps below:
4.1.2 Cadastro de Impressões digitais
Registro de huellas digitales / Fingerprints registration
Pressione “1” para
acessar a função de
registro de digitais.
Presione "1" para acceder a la
función de registro de huellas
digitales.
Press "1" to access the fingerprint
registration function.
Pressione “7” para
acessar a função de
controle de digitais.
Presione "7" para acceder a la
función de control de huellas
digitales.
Press "7" to access the fingerprint
control function.
Pressione “*” para confirmar.
Presione "*" para confirmar
Press "*" to confirm
Pressione “*” para confirmar, encerrando o processo.
Presione "*" para confirmar, finalizando el proceso.
Press "*" to confirm, ending the process.
Digite a senha novamente.
Vuelva a escribir la contraseña..
Type the password again.
17
www.pado.com.br
Pressione “*” para confirmar.
Presione "*" para confirmar
Press "*" to confirm
Abra a capa das baterias e
pressione o botão de
registro
Abra la tapa de la batería y
presione el botón de registro.
Open the battery cover and press
the register button.

Related product manuals