EasyManua.ls Logo

Panasonic MC-V5504 - Page 7

Panasonic MC-V5504
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 7 -- 34 -
Instrucciones importantes de seguridad
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA
PPaarraa rreedduucciirr eell rriieessggoo ddee iinncceennddiioo,, cchhooqquuee eellééccttrriiccoo,, lleessiioonneess.. CCuuaannddoo uussee ssuu aassppiirraaddoorraa,, ddeebbeenn
sseegguuiirrssee ssiieemmpprree pprreeccaauucciioonneess bbáássiiccaass,, iinncclluuyyeennddoo llaass ssiigguuiieenntteess::
1.
LLeeaa ttooddaass
las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
2.
UUssee ssuu
aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con los
accesorios Panasonic recomendados.
3.
DDeessccoonneeccttee
el suministro de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La
falla de hacer esto puede resultar en una descarga eléctrica o en el súbito arranque del cepillo.
4.
NNoo ddeejjee
la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en
uso y antes de hacer el servicio.
5.
PPaarraa rreedduucciirr
el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
6.
NNoo ppeerrmmiittaa
que sea usada como un juguete. Gran atención es necesaria cuando sea usada por o
cerca de niños.
7.
NNoo llaa
use con un cordón o enchufe dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, se
la ha dejado caer, dañada, dejada afuera, o en agua, retórnela a un Centro de Servicio
Panasonic.
8.
NNoo llaa
tire o arrastre por el cordón, use el cordón como manija, cierre una puerta sobre el cordón,
o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón.
Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
9.
NNoo ddeesseenncchhuuffee
tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
10.
NNoo ttoommee
la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
11.
NNoo ppoonnggaa
ningún objeto en las aberturas.
12.
NNoo llaa
use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelos, y
cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
13.
MMaanntteennggaa
cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y
partes movibles.
14.
AAppaagguuee
todos los controles antes de desenchufar.
15.
UUssee pprreeccaauucciióónn
extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Manténgala
sobre el piso.
16.
NNoo uussee
la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de
limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
17.
NNoo lleevvaannttee
nada que esté ardiendo o soltando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas
calientes.
18.
NNoo uussee
la aspiradora sin la bolsa del polvo y/o filtros en su lugar.
19.
CCoonnéécctteellaa
solamente a un tomacorriente propiamente conectado a tierra. Ver Instrucciones para
Poner a Tierra.
20.
NNoo ooppeerree
la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si es
aplicable).
21.
DDeesseenncchhuuffee
antes de conectar el Handi-mate Jr. (si es aplicable).
22. Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de
operarla correctamente.
GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS EESSTTAA AASSPPIIRRAADDOORRAA EESSTTÁÁ
PPRROOPPUUEESSTTAA PPAARRAA UUSSOO CCOOMMEERRCCIIAALL
NNOOTTAA::
Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la
placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor
local de electricidad.
Antes de pedir servicio
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA
PPeelliiggrroo ddee cchhooqquuee eellééccttrriiccoo yy lleessiióónn
ppeerrssoonnaall..
DDeessccoonneeccttee llaa aassppiirraaddoorraa aanntteess ddee ddaarrllee sseerrvviicciioo oo lliimmppiiaarrllaa.. DDee lloo ccoonnttrraarriioo ppooddrrííaa pprroodduucciirrssee uunn
cchhooqquuee eellééccttrriiccoo oo ccaauussaarr lleessiióónn ppeerrssoonnaall ssii llaa aassppiirraaddoorraa aarrrraannccaa ddee rreeppeennttee..
CCoonnssuullttee eessttee ccuuaaddrroo ppaarraa eennccoonnttrraarr ssoolluucciioonneess qquuee uusstteedd mmiissmmoo ppuueeddee rreeaalliizzaarr
ccuuaannddoo tteennggaa pprroobblleemmaass mmeennoorreess ddee rreennddiimmiieennttoo.. CCuuaallqquuiieerr sseerrvviicciioo qquuee
nneecceessiittaa aappaarrttee ddee oottrrooss ddeessccrriittooss eenn eessttee mmaannuuaall ttiieennee qquuee sseerr hheecchhoo ppoorr uunn
rreepprreesseennttaannttee ddee sseerrvviicciioo aauuttoorriizzaaddoo..
PPRROOBBLLEEMMAA CCAAUUSSAA PPOOSSIIBBLLEE SSOOLLUUCCIIÓÓNN PPOOSSIIBBLLEE
LLaa aassppiirraaddoorraa 11..
Está desconectada del enchufe.
11..
Conecte bien. Prete el control
nnoo ffuunncciioonnaa..
On-Off a la posición “ON”.
22..
El control On-Off ne está
22..
Prete el conrol On-Off a
en la posición “ON”. la posición “ON”.
33..
Cortacircuitos botado o fusible
33..
Reestablezca el cortacircuitos
quemado en el tablero de o cambie el fusible.
servicio de la residencia.
NNoo aassppiirraa ssaattiiss-- 11..
Bolsa para polvo llena.
11..
Cambie la bolsa.
ffaaccttoorriiaammeennttee..
22..
Correa rota.
22..
Cambie la correa.
33..
Manguera o boquilla atascada.
33..
Revise la manguera o la boquilla.
44..
Manguera no está bien insertada.
44..
Inserte bien la manguera.
55..
Agitador desgastado.
55..
Cambie el agitador.
66..
Manguera rota.
66..
Cambie la manguera.
77..
La cubierta para polvo no está.
77..
Cierre bien la cubierta para polvo.
bien cerrada.
LLaa bbaassuurraa ddee 11..
La bolsa no está bien cerrada.
11..
Cierre bien la bolsa.
ssaallee ddee llaa bboollssaa
ppaarraa ppoollvvoo.. 22..
Bolsa rota.
22..
Cambie la bolsa.

Related product manuals