200             8
Français 
2 Introduction
Cette notice traite des sécheurs frigori ques développés et mis au point 
pour garantir une haute qualité de traitement de l’air comprimé. 
2.1 Transport
L’unité emballée doit rester:
•  en position verticale;
•  à l’abri des intempéries;
•  à l’abri des chocs.
2.2 Manutention
Utiliser un chariot élévateur d’une capacité su  sante à soulever le poids 
de la machine. Éviter tous chocs pendant la manutention.
2.3  Inspection ou visite
•  En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées avec 
du réfrigérant et de l’huile et testées dans les conditions de travail 
normales;
•  après réception de la machine, l’examiner soigneusement pour 
vérifier son état : recourir contre le transporteur pour les dommages 
éventuellement survenus au cours du transport; 
•  déballer l’unité le plus près possible de son lieu d’implantation.
2.4 Stockage
En cas d’empilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites sur 
l’emballage. Conserver l’unité dans son emballage en un lieu propre et à 
l’abri de l’humidité et des intempéries.
3 Installation
Y Pour une application correcte des termes de garantie, suivre les ins-
tructions du rapport de mise en service, le remplir dûment et le retour-
ner au vendeur.
3.1 Procédure
Installer le sécheur en un endroit propre et à l’abri des intempéries et du 
rayonnement solaire
Dans les ambiances à risque d’incendie, prévoir l’installation d’un sys-
tème de prévention contre l’incendie.
Y Respecter les indications des paragraphes 8.2 et 8.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d’une pré  ltration  adéquate 
située à immédiate proximité de l’entrée du sécheur. Le revendeur se 
dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect 
causé par l’absence de ce pré  ltre 
Y L’élément pré  ltrant ( ltration des particules de 3 microns mini-
mum) doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les recomman-
dations du fabricant.
Y Connecter correctement le sécheur aux prises d’entrée et de sortie 
de l’air comprimé.
3.2  Espace de travail
Y Laisser un espace opérationnel approprié autour du sécheur pour 
les opérations d’entretien.
Sur le côté du condenseur, laisser un espace d’au moins 3.94 inches (10 
cm) pour assurer une circulation correcte de l’air.
3.3 Versions
Ne pas créer des situations de recyclage de l’air de refroidissement. Ne 
pas obstruer les grilles de ventilation.
3.4 Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du 
compresseur d’air, éviter des installations où l’air des zones environ-
nantes contient des contaminants : attention donc au soufre, à l’ammo-
niac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser 
l’air épuisé.
3.5 Raccordement électrique
Utiliser des câbles homologués, conformément aux lois et aux régle-
mentations locales en vigueur (pour la section minimale du câble, voir 
paragraphe 8.3). Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre, conçus 
pour résister à une température de 140°F (60 °C) minimum.
Installer l’interrupteur magnéto-thermique di érentiel en amont de 
l’installation (IDn = 0.3A) avec une distance d’ouverture des contacts   
0.12 pouces (3 mm) (voir réglementation locale en vigueur en la matière 
et s’y conformer). 
Le courant nominal “In” de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être 
égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.
3.6  Raccordement purgeur des condensats
 Y  Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le 
raccordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de 
décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge évacuent 
régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats conformé-
ment à la législation antipollution en vigueur.
4  Mise en service
4.1 Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s’assurer que :
•  l’installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 ;
•  les vannes d’entrée d’air sont fermées et qu’il ne circule pas d’air 
dans le sécheur ;
•  l’alimentation fournie est correcte .
4.2  Mise en marche
•  Démarrer le sécheur avant le compresseur d’air ;
•  mettre sous tension en tournant l’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL 
&
 sur“I ON”  (voir paragraphe 5.1 pour les significations des LED).
•  après 5 minutes, ouvrir lentement les soupapes d’arrivée d’air, puis 
de sortie d’air: le sécheur fonctionne à présent.
ouvrir lentement la vanne de sortie d’air : le sécheur travaille mainte-
nant.
4.3 Fonctionnement
•  Laisser le sécheur en fonction pendant toute la période de fonc-
tionnement du compresseur d’air ;
•  le sécheur fonctionne en mode automatique et donc ne nécessite 
aucun réglage du client;
•  La purge des condensats est pré-programmée en usine en mode 
TEMPORISÉ, avec une durée d’ouverture maximale de 10 secondes.  
est possible d’écourter la durée pré-programmée (voir paragraphe 5.2 
pour les détails).
•  en cas de débit d’air excessif imprévu, effectuer une dérivation pour 
éviter de surcharger le séchoir.
•  éviter des variations de la température d’entrée de l’air.
4.4 Arrêt
•  Arrêter le sécheur 2 minutes après l’arrêt du compresseur d’air ou, 
en tout cas, après la coupure du débit d’air ;
•  éviter que l’air comprimé afflue dans le sécheur lorsque celui-ci 
n’est pas en fonction ou en cas d’alarme.;
•  tourner l l’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL 
&
 sur“O OFF”  pour 
couper la tension d’alimentation.