EasyManua.ls Logo

Paslode FN1835 - Page 3

Paslode FN1835
9 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GB - Prepare for use:
1. Smooth safety yoke movement
2. Trigger Movement
3. Worn or cracked handle
4. All screws and bolts are tight
D - Bitte überprüfen sie täglich:
1. Leichtgängige Sicherheitsnase (WCE)
2. Schalterbewegung
3. Übermässig abgenutzter oder gebrochener Handgriff
4. Alle Schrauben und Bolzen müssen fest sein
F - maintenance quotidienne:
1. s’assurer que le palpeur de sécurité coulisse
librement
2. vérier que la gâchette soit libre
3. vérier que la poignée de l’appareil ne présente pas
de ssures ou d’usure importante.
4. vérier que toutes les vis de l’appareil sont bien
serrées
E - Mantenimiento Diario:
1. Desplazamiento del Seguro
2. Colocacion del Gatillo
3. Empuñadura excesivamente desgastada o agrietada
4. Ajuste de todos los tornillos y tuercas
NL - Dagelijks onderhoud:
1. Soepele werking van de veiligheidsbeugel
2. Trekker merchaniek
3. Uitzonderlijk versleten of gescheurd handvat
4. Alle schroeven en moeren zitten vast
DK - Daglig vedligehold:
1. Check sikring går let og ubesværet
2. Check aftrækker kan bevæges ubesværet
3. Check for slidtage eller revner i materialet
4. Alle skruer og bolte sidder fastspændt
S - Dagligt underhåll:
1. Säkerhetsbygeln ska fungera mjukt vid manöver
2. Kontrollera avtryckaren
3. Handtaget får inte vara överdrivet nedslitet eller ha
sprickr
4. Kontrolla att alla skruvar och bultar är ordentligt
fastskruvade
FIN - Päivittäinen tarkistus:
1. Tarkista varmistimen liikkuvuus
2. Tarkista liipasimen liikkuvuus
3. Tarkista rungon kunto
4. Tarkista ruuvien ja pulttien kireys
N - Daglig vedlikehold:
1. Sikkerhetsbøylens bevegelse
2. Avtrekkerbevegelse
3. Ekstem slitasje eller sprekker i pistolhuset
4. Sitter alle skruer og bolter fast?
P - Manutenção:
1. Movimento do sistema de segurança
2. Movimento do gatilho
3. Punho partido ou excessivamente gasto
4. Todos os parafusos e porcas estão apertados
I - Manutenzione quotidiana
1. Scorrimento agevole del meccanismo
2. Corretto movimento del grilletto
3. Buono stato dell’impugnatura (non troppo usurata o
rotta)
4. Serraggio corretto di tutte le viti
Prepare for use | Compressor Pressure
03
Prepare for use | Check Contents
5
Prepare for use | Daily Maintenance
01
1
2
3
4
02
FN1835 / FN1850 / FN1650 Finish Nailer Operating Manual

Related product manuals