EasyManua.ls Logo

Pasquali VANTH 5.30 - Page 47

Default Icon
130 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Pos. 2 Démarrage du moteur (en relâchant la
clé, elle revient automatiquement dans
la pos. 1).
REMARQUE
Un interrupteur de sécurité interdit le dé-
marrage du moteur si la pédale d’embra-
yage n’est pas enfoncée à fond.
(7) Commutateur d’éclairage et avertisseur
sonore
Quand la clé de contact (6) est sur la pos. 1,
ses fonctions sont les suivantes:
Pos.
Tous les feux sont éteints.
Pos.
Tous les feux de position et le té-
moin (3) sont allumés.
Pos.
Codes et témoins (3) allumés.
Pos.
Phares et témoins (3 et 4) allumés.
Pos.
Feux de position et témoin (3) allu-
més quand la clé de contact (6) est
sur la pos. 0.
REMARQUE
En appuyant sur le commutateur d’éclai-
rage (7) dans n’importe quelle position
on actionne l’avertisseur sonore .
(8) Témoin disponible
Pos. 2 Arranque del motor (la llave vuelve au-
tomáticamente a la pos. 1 al ser solta-
da).
NOTA
Un interruptor de seguridad no permite
el arranque del motor si no se pisa el pe-
dal del embrague a fondo.
(7) Conmutador luces y avisador acústico
Con la llave del encendido (6) en pos. 1, lleva a
cabo las siguientes funciones:
Pos.
Todas las luces se apagan.
Pos.
Se encienden las luces de posición
y el indicador (3).
Pos.
Se encienden las luces de cruce y
el indicador (3).
Pos.
Se encienden las luces de carretera
y los indicadores (3 y 4).
Pos.
Se encienden las luces de posición
y el indicador (3) con la llave del en-
cendido (6) en pos. 0.
NOTA
Pulsando el conmutador luces (7) en
cualquier posición se acciona el avisador
acústico .
(8) Indicador disponible
2 - Starten des Motors (wenn der Schlüssel
losgelassen wird, federt er automatisch in
die Stellung 1 zurück.
ANMERKUNG
Ein Sicherheitsschalter verhindert das Star-
ten des Motors, wenn das Kupplungspedal
nicht ganz durchgetreten ist.
(7) Lichtschalter und Hupenknopf
Mit dem Zündschlüssel (6) in der Stellung 1 sind die
folgenden Funktionen möglich:
Alle Lichter sind aus.
Die Positionsleuchten und die Kontrollan-
zeige (3) sind eingeschaltet.
Das Abblendlicht und die Kontrollanzeige
(3) sind eingeschaltet.
Das Fernlicht und die Kontrollanzeigen (3
und 4) sind eingeschaltet.
Die Positionsleuchten und die Kontrollan-
zeige (3) sind eingeschaltet, wenn der An-
laßschalter (6) auf 0 steht.
ANMERKUNG
Drückt man den Lichtschalter (7) in jeder
beliebigen Stellung, betätigt man die Hupe
.
(8) Unbelegte Kontrollanzeige
E
D
F
45

Table of Contents

Related product manuals