EasyManua.ls Logo

PEERLESS PM1327 - Page 10

PEERLESS PM1327
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ISSUED: 03-23-00 SHEET #: 170-9011-8 10-28-04
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
10 of 13
Montage sur mur en béton plein, en parpaings ou en briques
Para hormigón sólido, bloques de hormigón o pared de ladrillo
Ne pas procéder à l’opération sans lire ce qui suit !
Les chevilles à béton fournies avec ce produit sont destinées à permettre une
fixation directe dans le béton, les parpaings ou les briques. Elles ne doivent pas être
utilisées pour une fixation à un mur recouvert de plâtre, de placoplâtre, de lambris ou
autre revêtement. Leur utilisation dans de tels matériaux entraînera une installation
peu sûre dans la mesure où il se peut que les vis fournies ne soient pas suffisamment
longues pour traverser tous les matériaux. Si le béton est recouvert d’autres matériaux,
se faire aider par un installateur professionnel qui pourra recommander des fixations
adaptées à une telle installation.
¡No prosiga antes de leer esta parte!
Los anclajes para cemento que se entregan con este producto son para acoplar
directamente a cemento, bloques de cemento o ladrillos que soporten carga. No
deben usarse para acoplarse a paredes de yeso, tabla roca, paneles ni otros
materiales superficiales. Su uso en estas condiciones puede ocasionar una
instalación poco segura porque puede que los tornillos que se entregan no sean lo
suficientemente largos para atravesar todos los materiales. Si el cemento está
cubierto por otros materiales, busque la ayuda de un instalador profesional que
pueda recomendarle el uso de las piezas de sujeción apropiadas para su instalación.
Français
Español
Français Español
Cuando instale las monturas para pared de Peerless sobre bloques de cemento, verifique si tiene una superficie mínima
real de 1 5/8” en el agujero de 1/4” que se va a usar en los anclajes para cemento. Se sugiere el uso de un taladro eléctrico
estándar en una posición lenta para perforar el agujero en lugar de un taladro de martillo para no romper la parte posterior
del agujero al penetrar en una cavidad o vacío. ¡No taladre en las juntas de mortero!
ADVERTENCIA
lors du montage de supports muraux Peerless sur des parpaings, vérifier que le béton est épais d’au moins 40 mm (1 5/8
po) dans les trous de 6 mm (1/4 po) à percer pour les chevilles à béton. Il est recommandé d’utiliser une perceuse
électrique standard réglée à une basse vitesse plutôt qu’une perceuse à percussion pour percer les trous afin d’éviter de
perforer le fond du trou au cas où le foret rencontrerait une alvéole ou cavité. Ne pas percer dans les joints de mortier !
AVERTISSEMENT

Related product manuals