EasyManuals Logo

Peg-Perego Pliko mini User Manual

Peg-Perego Pliko mini
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
- 37 -
poletna stran pa iz 100% bombaža (slika_c).
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
VZDRŽEVANJE IZDELKA: Izdelek zaščitite pred
vremenskimi dejavniki: vodo, dežjem ali snegom;
daljše izpostavljanje sončnim žarkom lahko povzroči
spremembo barve številnih materialov. Ta izdelek
shranjujte v suhem prostoru. Temeljne sestavne dele
izdelka redno preverjajte in poskrbite za njihovo
vzdrževanje.
ČIŠČENJE OGRODJA: Plastične dele vozička redno
čistite z vlažno krpo, brez kakršnih koli topil ali drugih
podobnih sredstev. Temeljito osušite vse kovinske
dele, da preprečite rjavenje. Poskrbite za čistočo
vseh gibljivih delov (mehanizmi za nastavitev, vpetje,
kolesa,), tako da z njih odstranjujete prah ali pesek
ter jih namažite z lahkim oljem.
ČIŠČENJE DEŽNE PREVLEKE: Dežno prevleko čistite z
gobico in milnico, ne uporabljajte detergentov.
ČIŠČENJE DELOV IZ BLAGA: Dele iz blaga skrtačite,
tako da z njih odstranite prah, in jih perite ročno
pri temperaturi največ 30° ter jih ne ožemajte. Ne
uporabljajte belil na osnovi klora. Ne likajte jih.
Prepovedano je njihovo kemično čiščenje. Madežev
z njih ne odstranjujte s topili in ne sušite jih v
bobnastem sušilnem stroju.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Družba Peg-Pérego S.p.A. izpolnjuje
zahteve standarda ISO 9001. Ta
certifikat je za stranke jamstvo
poštenosti in zaupanja v delo
podjetja. Peg Pérego lahko modele iz
te objave kadarkoli spremeni, iz
tehničnih ali komercialnih razlogov. Peg Pérego je
svojim strankam vedno na voljo izpolniti kakršne koli
zahteve. Zato je mnenje naših strank za nas zelo
pomembno in dragoceno. Hvaležni vam bomo, če si
boste po uporabi vašega novega izdelka vzeli nekaj
časa in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU
STRANK, ki ga najdete na naši spletni strani www.
pegperego.com, ter vanj zabeležili morebitne
opombe in nasvete.
SLUŽBA ZA POMOČ UPORABNIKOM
PEG-PÉREGO
Če nenamerno izgubite ali poškodujete dele izdelka,
jih nadomestiti le z originalnimi nadomestnimi deli
Peg Pérego. Za morebitna popravila, zamenjavo,
informacije o izdelkih, prodajo originalnih
nadomestnih delov in dodatkov se obrnite na službo
za pomoč strankam Peg Pérego, pri tem pa navedite
serijsko številko izdelka, če je ta navedena.
tel. 0039/039/6088213
faks 0039/039/3309992
e-pošta assistenza@pegperego.it
spletna stran www.pegperego.com
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании Peg-Pеrego.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти
инструкции и сохраните их для последующего
использования. Невыполнение этих
инструкций может поставить под угрозу
безопасность ребенка.
_ Данное изделие предназначено для перевозки в
коляске 1 ребенка.
_ Не используйте данное изделие для большего числа
пассажиров, чем предусмотрено производителем.
_ Данное изделие предназначено для перевозки в
коляске детей с рождения и до достижения ими
веса 15 кг.
_ ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь
в том, что устройства на корпусе коляски
установлены правильно.
_ Сборка и подготовка изделия должны выполняться
взрослым.
_ Не пользуйтесь данным изделием в случае
отсутствия каких-либо деталей или при наличии
признаков неисправности.
_ ВНИМАНИЕ! Всегда пользуйтесь системой
предохранительного крепления. Обязательно
используйте систему ремней с 5-точечным
креплением. Всегда используйте ответвление
ремня вместе с поясным ремнем.
_ ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
_ Всегда включайте тормоз, когда коляска находится
в неподвижном положении.
_ ВНИМАНИЕ! Перед пользованием убедитесь, что
задействованы все фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ! Во избежание травм при
раскладывании и складывании коляски убедитесь,
что ребенка в ней нет.
_ ВНИМАНИЕ! Не разрешайте ребенку играться с
изделием.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка
при регулировке механизмов (ручки, спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в
отношении максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер не предназначен для
выдерживания веса ребенка. Он не предназначен
для того, чтобы удерживать ребенка в кресле, и не
заменяет собой поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг.
Не вставляйте в держатель стаканчика вес,
превышающий вес, указанный непосредственно на
держателе, никогда не наливайте в стаканчик горячие
напитки. Не помещайте в карманы капюшона (при их
наличии) вес, превышающий 0,2 кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Использование принадлежностей, не
санкционированных производителем, может
представлять опасность.
_ Не используйте дождевик (при наличии) в
помещении, регулярно проверяйте, не перегрелся
ли ребенок; не оставляйте коляску вблизи
источников тепла, а также держитесь подальше
от зажженных сигарет. Убедитесь, что дождевик
не создает помех для движущихся частей шасси
или коляски; всегда снимайте дождевик перед
складыванием коляски.
_ Не допускайте перемещений рычагов фиксации
All manuals and user guides at all-guides.com

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego Pliko mini and is the answer not in the manual?

Peg-Perego Pliko mini Specifications

General IconGeneral
TypeLightweight stroller
FoldableYes
Fold styleFlat
Wheels typeSolid wheels
CertificationEN1888
Product colorRed
Cover materialPolyester
Number of seats1 seat(s)
Quantity per pack1 pc(s)
Recommended age (max)36 month(s)
Recommended age (min)0 month(s)
Number of front wheels2
Stroller accessories includedHood
Baby car seat includedNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth840 mm
Width500 mm
Height1010 mm
Weight5700 g
Folded depth320 mm
Folded width340 mm
Folded height940 mm

Related product manuals