EasyManua.ls Logo

Peltor WS Workstyle - Page 181

Peltor WS Workstyle
198 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
176
177

Pokrove,trakinušesniblazinicirednočistite/razkužujtezmilomintoplovodo.
Opomba: Ne potapljajte v vodo!

Oglejte si razdelek 3.1.
8.3 ODSTRANITEV IN MENJAVA UŠESNIH BLAZINIC
(C:7) S prstom sezite pod rob ušesne blazinice in jo izvlecite naravnost
navzven.
(C:8)Novoušesnoblazinicovstavitetako,dajopotiskatenavznoter,dokler
senezaskoči.
9. REZERVNI DELI IN DODATNA OPREMA
Higienski komplet HY68 SV
Enostavno zamenljiv higienski komplet, sestavljen iz dveh blazinic za
pridušitevhrupa inušesnihblazinic. Zazagotovitev stalnepridušitvehrupa,
higiene in udobja (ali v primeru okvare kateregakoli dela higienskega kompleta)
zamenjajtevsajdvakrat letno.Slušalke,posebejušesne blazinice,selahko
sčasomaobrabijo,zatojihrednopregledujte,alijeprišlodomorebitnihrazpok
aliprepuščanjazvoka.Poškodovanoušesnoblazinicozamenjajte.Oglejtesi
razdelekVzdrževanjeinčiščenje.

FL6HJ22–3,5mmzmonovtičem
FL6MJ22–2,5mmzmonovtičem
FL6NJ22–3,5mmsstereovtičem
FL6CE 3,5 mm – 3,5 mm stereo
Avdio kabel za dvosmerno komunikacijo (ICOM)
TAMT06KabelzgumbomPritisnizagovor(PTT)inmikrofonom,vtičJ22
Drugi nadomestni deli in dodatna oprema
MT53/1** Mikrofon (I:1) za uporabo v izjemno hrupnih okoljih
HY400 Oblazinjenje naglavnega traku. Za optimalno prileganje manjši
glavi uporabite HY400. Oblazinjenje je enostavno namestiti na standardno
oblazinjenje. Oglejte si navodila za namestitev (J).
Besedna znamka in logotip Bluetooth
®
sta registrirani blagovni znamki
podjetja Bluetooth SIG, Inc. in 3M ti znamki uporablja z dovoljenjem. Druge
blagovne znamke in trgovska imena so v lasti svojih lastnikov.
3Mneprevzemanikakršneodgovornostizaškodo,neposrednoaliposledično
(vključnoz,vendarneomejenonaizgubodohodka,poslovanjain/alidobrega
imena podjetja), ki bi nastala zaradi zanašanja na informacije, ki jih v tem
dokumentu podaja 3M. Uporabnik je odgovoren za to, da ugotovi primernost
izdelkov za predvideno uporabo. Nič v tej izjavi ne izključuje ali omejuje
odgovornostipodjetja3Mzasmrtalitelesnopoškodbo,nastalozaradinjegove
malomarnosti.
SL

Table of Contents

Related product manuals