6
5
e You can use the up and down arrow buttons to cycle through seven stimulation modes: tone only, three levels of static only,
and three levels of tone with static. Use the setting most appropriate for your pet’s temperament.
f Utilisez les boutons de commande fléchés haut et bas pour faire défiler sept modes de stimulation : sonore, électrostatique
(trois niveaux de stimulation), sonore et électrostatique (trois niveaux de stimulation). Utilisez la stimulation la plus appropriée
au tempérament de votre animal.
d U kunt de pijltjestoetsen voor omhoog en omlaag gebruiken om door de zeven stimulatiestanden te bladeren: alleen
geluidssignaal, drie niveaus voor alleen statische stimulatie en drie niveaus voor geluidssignaal met statische stimulatie.
Gebruik de instelling die het best past bij het temperament van uw huisdier.
s Puede usar los botones de las flechas arriba y abajo para recorrer los siete modos de estimulación: solo señal acústica,
solo tres niveles de estimulación estática y tres niveles de tono con estimulación estática. Use la configuración más
adecuada para el temperamento de su mascota.
i Puoi usare i pulsanti freccia su e giù per scorrere tra le sette modalità di stimolazione: solo segnale acustico, solo
stimolazione statica (tre livelli) e segnale acustico con stimolazione statica (tre livelli). Scegli l‘impostazione più adatta al
carattere del tuo animale domestico.
g Mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten können Sie zwischen sieben Reizimpulsmodi wählen: nur Ton sowie je drei
statische Reizimpulsstufen ohne oder mit Ton. Wählen Sie die Einstellung entsprechend dem Temperament Ihres Haustiers.