EasyManuals Logo

Pfaff 138 User Manual

Pfaff 138
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
Gberdeckstichplatte
Best-Nr.
91-041
251
-25
zum
Stopten
und
Slicken
1.
Sleppfull
abschrauben.
2.
Oberdeck-Slichplatte
einhängerr
(Fig.
30)
em
schwenken
und
mit
dem
Gwndplattenschieber
festhalten
(Fig.
31).
3.
Stoffdrückerhebel
herunterlasseri.
4.
Stopf-
oder
Slickarbeit
unter
die
Nadel
bringen.
Stopfen:
Schadhafte
Stalle
zuerst
in
Lfingsrichtung
mit
Fitden
Oberspannen
mid
dann
mit
kleirrsten
Stichen
in
Querrichtung
Oborstechen.
Sticken:
Das
Monogramm-Stickerr
erfordert
etwas
Ubung,
bis
man
aid,
des
gleichrnitllige
Schieben
rn
Rhythmus
tier
Nadelbewegung
angeeignet
hat.
Zweckmittlig
Slickrahrnen
verwenden
(FIg.
32).
32
Cover
plate
(Part
No.
91
-041
251-25)
For
darning
and
enrbroidenng.
1,
Remove
the
presser
foot.
2.
Slip
the
prong
of
the
cover
plate
into
the
hole
of
the
needle
plate
(Fig.
30),
turn
it
over
and
secure
it
iii
position
with
the
bed
slide
(Fig.
31).
3.
Lower
the
presser
bar
lifter.
4.
Place
the
workpiece
under
the
needle.
Darning
Stitch
over
the
damaged
spot
from
one
side
to
the
other,
then
turn
the
material
through
90°
and
dam
at
right
angles
with
very
short
stitches.
Embroidering
Monogram
embroidery
requires
a
little
practice
until
you
have
learned
to
move
the
material
evenly
in
rhythm
with
the
needle
motion.
For
best
results,
use
an
embroidery
hoop
(Fig.
32).
Plaque
de
recouvrement
de
Ia
plaque
‘à
aiguille
91-041
251-25,
pour
repriser
at
broder
1.
Dflvisser
to
pied
presseur.
2.
Mettre
en
place
Is
plaque
tie
recouvremenl
(fig.
30)
at
Ia
bloquer
par
a
glisaière
tie
plaleau
(fig.
31).
3.
Abaisser
to
levier
du
pied
presseur.
4.
Amener
l’ouvrage
repriser
ou
a
broder
sous
laiguille.
Reprtsage:
Commencer
par
tendro
des
Ills
dans
le
sans
de
a
longueur
sur
I’endroit
a
repriser;
ensuite,
coudre
de
trés
petite
points
dane
Ia
sans
do
a
largour.
Brodage:
La
brodage
do
morrogrammes
demsnde
quelque
exercice
(usqu’a
ce
quon
so
soit
habitué
eu
tie-
placement
regulmer
du
cadre,
au
rythme
du
mou
vemerit
do
taiguilte.
Lemploi
dun
cadre
it
broder
eat
recommandit
(fig.
32).
Plaquita
para
puntada
de
recubrimiento
do
pedido
91-041
251-25
pars
zurcir
y
bordar
I.
Destomille
y
quite
el
pie
prensalelas.
2.
Enganche
Ia
plaquita
(fig.
30),
presiónels
sobre
laplace
do
agula
y
asegrrela
con
Ia
corredora
do
Ia
place
baao
(fig.
31).
3.
Baja
Ia
palanca
aizaprensatelas.
4.
Coloque
a
piezs
quo
se
ha
do
bordor
o
zurcir
doba(o do
Ia
aguja.
Zuroldos:
Primeromente
extiends
los
hilos
en
sentido
longi
tudinal
sabre
Ia
pane
dansds
y
a
continuoción,
con
pequerras
puntadas
err
sentido
transversal.
Bordados:
El
bordado
de
monogramas
requiero
un
poco
de
practice
hasta
qua
Ia
piezs
so
vaya
moviendo
uni
formemente
con
respeclo
ol
movimiento
do
Ia
aguja
(as
decir,
cuando
Ia
aguja
salga
de
Ia
piers).
Se
recomienda
utilizarun
baslidor
(1mg.
32).
33
Flg.30
1114775
Frg
31
1114776

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pfaff 138 and is the answer not in the manual?

Pfaff 138 Specifications

General IconGeneral
BrandPfaff
Model138
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals