16 17
ČESKY
4
Zařízení by nemělo být používáno vblízkosti hořlavých látek ani vpřítomnosti hořlavých
anestetických směsí se vzduchem, kyslíkem nebo rajským plynem.
5
Žádné změny tohoto zařízení nejsou dovoleny.
6
Zahřívání zařízení, které je během používání na dotek patrné, je normální.
7
Kompresor neskladujte sjiným zařízením.
8
Informace týkající se elektromagnetického rušení: Přenosná a radiofrekvenční komunikační
zařízení, jako například mobilní telefony, pagery atd., mohou rušit provoz elektrického
zdravotnického vybavení. Ztohoto důvodu musí být kompresor umístěn vdostatečné
vzdálenosti od těchto zařízení představujících zdroje rušení. Toto zařízení splňuje požadavky
normy IEC60601-1-2 týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC). Olisty súdaji
oelektromagnetické kompatibilitě můžete požádat oddělení zákaznických služeb společnosti
Philips Respironics na čísle +0017243874000.
9
Vpřípadě nefunkčnosti nebo poruchy si pročtěte část „Řešení potíží“. Kryt kompresoru
neotevírejte, jelikož se nejedná ovýrobek, který si můžete samostatně opravit.
10
Správné fungování zařízení může být narušeno, pokud nejsou použity originální náhradní
díly(např. filtry).
11
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem – neodnímejte zadní kryt.
12
13
Zařízení nepoužívejte bez filtru.
14
Při použití jakéhokoli elektrického přístroje je nutné vždy zachovávat určitá důležitá bezpečnostní
opatření, včetně následujících:
• Používejte pouze výrobcem dodávané originální příslušenství asoučásti.
• Nikdy jednotku neponořujte do vody, protože zařízení není chráněno proti pronikání vody.
• Nikdy se jednotky nedotýkejte mokrýma ani vlhkýma rukama.
• Nenechávejte jednotku venku.
• Při používání zařízení položte na stabilní vodorovný povrch.
• Ujistěte se, že ventilační otvory nejsou blokovány.
• Děti nebo nezpůsobilé osoby nesmí jednotku používat bez dozoru.
• Jednotku nevypínejte vytažením zástrčky zelektrické zásuvky.
• Zařízení nepoužívejte vokruhu sventilátorem.
• Zařízení nepoužívejte, vykazuje-li známky popraskání nebo jiného poškození.
15
Než zařízení zapojíte, ujistěte se, že elektrický výkon uvedený na štítku na spodní straně jednotky
odpovídá napětí afrekvenci sítě.
16
Nepoužívejte žádné adaptéry, jednoduché ani násobné, ani prodlužovací kabely.
17
Nenechávejte jednotku zapojenou, pokud ji nepoužíváte. Pokud zařízení není vprovozu,
odpojte je zelektrické zásuvky.
18
Postupujte podle pokynů výrobce kinstalaci zařízení. Výrobce nenese odpovědnost
za žádné škody způsobené nesprávnou instalací.
19
Napájecí kabel nesmí měnit uživatel. Pokud dojde kpoškození napájecího kabelu, obraťte
se na oddělení zákaznických služeb společnosti Philips Respironics (není kdispozici žádná
volba servisu).
20
Před prováděním jakéhokoli čištění nebo výměny filtru odpojte zařízení od sítě.
21
Některé součásti jsou tak malé, že by je mohly děti spolknout. Zabraňte dětem vpřístupu
kjednotce bez dozoru.
22
Pokud zařízení již nepoužíváte, zlikvidujte je vsouladu smístními platnými nařízeními.
23
Pamatujte si:
• T
oto zařízení používejte pouze sléky, které vám předepíše lékař.
• P
oužívejte příslušenství doporučené vaším lékařem.
Pokyny kpoužití
Před použitím vyjměte kompresor zpouzdra, byl-li vpouzdře dodán.
1
Po vybalení zařízení zkontrolujte kompresor apříslušenství, zda nenajdete viditelná poškození
nebo vady, jako například praskliny plastového krytu, které by mohly odhalit elektrické součásti.
Chcete-li nahlásit poškozený výrobek, obraťte se na oddělení zákaznické podpory společnosti
Philips Respironics nebo na vašeho distributora výrobků.
2
Při léčbě seďte vzpřímeně a pohodlně.
3
Připojte kompresor do elektrické zásuvky.
4
Před zahájením léčby si přečtěte pokyny k použití nebulizátoru a příslušenství.
5
Léčbu zahájíte zapnutím zařízení tak, že vypínač přepnete do polohy „I“.
6
Po dokončení léčby jednotku vypněte přepnutím vypínače do polohy „O“ a odpojením zástrčky
z elektrické zásuvky.
1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 16-17 7/15/12 11:03 PM