EasyManua.ls Logo

PIAGGIO X9 - Page 163

PIAGGIO X9
268 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Electrical equipment
Instalación eléctrica
Sistema eléctrico
X9 125-180 CC 4T4V
Instrument panel
The X9 is equipped with a dual instrument panel con-
sisting of an analogue section installed in the front
fairing and a digital section mounted on the handlebars.
The analogue section includes:
- A dual-scale (km/h-mph) speedometer controlled by
the speed sensor.
- A tachometer controlled by a signal coming from the
HV coil.
- A fuel gauge controlled by a resistive sensor (in the
fuel tank).
- A coolant temperature indicator controlled by a resis-
tive sensor (on the cylinder head).
These instruments are of the electrical type, and are
operated by step-by-step motors.
Painel
O veículo X9 dispõe de um painel dividido em 2
seções: a seção analógica fixada na cúpula e a
seção digital solidária ao instalação.
A seção analógica compreende:
- Taquímetro com escala dupla (MPH/KMH) coman-
dado pela roda fònica;
- Conta rotações comandado pelo sinal proveniente
da bobina A.T.;
- Indicador do nível de combustível comandado por
um sensor resistivo (no interior do tanque);
- Indicador temperatura líquido de refrigeração co-
mandado por um sensor resistivo (na cabeça).
Estes instrumentoso de tipo elétrico gerenciados
com motores passo/passo.
Tablero
El vehículo X9 tiene un tablero subdividido en 2 seccio-
nes: la sección analogica colocada en el cupulino y la
sección digital solidario al manillar.
La sección analogica comprende:
- Tacómetro con doble escala (MPH/KMH) accionado
por la rueda fónica;
- Cuentarevoluciones accionado por la señal proce-
dente de la bobina A.T.:
- Indicador de nivel carburante accionado por un sensor
resistivo (interior del depósito);
- Indicador de temperatura líquido refrigerante accio-
nado por un sensor resistivo (en la culata).
Estos instrumentos son eléctricos accionados con
motores paso/paso.
The digital section includes the following indicators:
- Reserve fuel warning light: amber.
- Lights-on and low beam warning light; green.
- High beam warning light: blue.
- Left-hand turn indicator warning light: green.
- Right-hand turn indicator warning light: green.
- Hazard warning lights (four indicators): red
- Engine disabled: red.
- Brake light bulb burnt-out warning light: red.
- Oil pressure warning light (excluding 250 cc version) :
red.
Prewiring for the following optional indicators:
- ABS (disabled): red.
- General purpose: amber
04 028
A seção digital prevê as indicações de:
- Reserva combustível: cor âmbar;
- Luzes de posição e baixas: cor verde;
- Luzes altas acesas: cor azul;
- Indicador de direção esquerdo: cor verde;
- Indicador de direção direito: cor verde;
- Luzes de emergência (quatro setas): cor vermelha;
- Motoro habilitado: cor vermelha;
- Lâmpada stop queimada: cor vermelha;
- Pressão óleo (exceto na versão 250 cm
3
): cor verme-
lha.
Predisposição para:
- ABS (não habilitada): cor vermelha;
- Uso genérico: cor âmbar
La sección digital prevee las indicaciones de:
- Reserva combustible: color ámbar;
- Luces de posición y de cruce: color verde;
- Luces de carretera encendidas: color azul;
- Indicador de dirección izquierdo: color verde;
- Indicador de dirección derecho, color verde;
- Luces de mergencia (cuatro indicadores): color rojo;
- Motor no habilitado: color rojo;
- Bombilla stop fundida: color rojo;
- Presión del aceite (versión 250cc excluida): color rojo;
Predisposición para:
- ABS (no habilitada): color rojo;
- Uso genérico: color ámbar
04 029
4 - 56 1st Update to part no. 594599 X9 125-180 ce 4T 4V
Primera actualización dib. 594599 X9 125-180 ce 4T 4V
1 ' Atualização Des. 594599 X9 125-180 cc 4T 4V