EasyManua.ls Logo

Powermate PM0143400 - Parts List

Powermate PM0143400
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0143400
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0143400
REF NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
1 0071537 FRAME CADRE MARCO 1
2 0
070840
I
SOLATOR LEFT
S
ECTIONNEUR GAUCHE
A
ISLADOR IZQUIERDA
2
3 0
070976
I
SOLATOR RIGHT
S
ECTIONNEUR DROIT
A
ISLADOR DERECHO
2
4 NOTE A NUT M8 ÉCROUS M8 TUERCA M8 6
5 N
OTE A
N
UT M8
É
CROUS M8
T
UERCA M8
5
6 0070818 FILTER FUEL FILTRE À CARBURANT FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
7 0
071538
A
XLE, WHEEL
E
SSIEU
E
JE
2
8 N
OTE A
P
IN, LOCK
G
OUPILLE
P
ASADOR
2
9 NOTE A WASHER FLAT M10 RONDELLE PLATE M10 ARANDELA, PLANA M10 2
1
0
N
OTE A
B
OLT FLANGE M6-1.0 X 25
B
OULON M6-1.0 X 25
P
ERNO M6-1.0 X 25
6
11 0071539 WHEEL ROUE RUEDA 2
1
2
0
071540
F
OOT, RUBBER
P
IED
P
IE
2
1
3
0
071559
F
OOT, SPACER
E
NTRETOISE
E
SPACIADOR
2
14 NOTE A BOLT FLANGE M6-1.0 X 25 BOULON M6-1.0 X 25 PERNO M6-1.0 X 25 4
1
5
0
070650
T
ANK FUEL
R
ÉSERVOIR DE CARBURANT
T
ANQUE DE COMBUSTIBLE
1
16 0067157 SHUT-OFF FUEL ALIMENTER D'ARRÊT ABASTEZCA DE COMBUSTIBLE VÁLVULA 1
1
7
0
070816
C
AP FUEL
C
APUCHON
T
APA DE COMBUSTIBLE
1
18 0071554 VALVE ROLLOVER OJ7921 SOUPAPE OJ7921 VÁLVULA OJ7921 1
19 0071004 HOSE FUEL VAPOR FLEXIBLE MANGUERA 1
2
0
0
070919
C
LAMP SPRING
C
RAMPON
A
BRAZADERA
2
21 0070827 GUARD, PROTECTIVE GARANT PROTECTOR 1
2
2
N
OTE A
W
ASHER, FLAT M6
R
ONDELLE PLATE M6
A
RANDELA, PLANA M6
4
23 0070923 WASHER FUEL TANK 6X25X2 RONDELLE 6X25X2 ARANDELA 6X 25X2 4
24 NOTE A BOLT FLANGE M6-1.0 X 12 BOULON M6-1.0 X 12 PERNO M6-1.0 X 12 3
2
5
0
070829
A
SSEMBLY, ROTOR/STATOR
E
NSEMBLE DE ROTOR ET STATOR
C
ONJUNTO, ROTOR Y ESTATOR
1
26 0070676 MODULE, BRUSH BROSSER LE MODULE CEPILLE MÓDULO 1
2
7
0
070832
B
LOCK, TERMINAL
B
LOC DE JONCTION
B
LOQUE TERMINAL
1
2
8
0
070826
S
UPPORT, BEARING
S
UPPORT
S
OPORTE
1
29 NOTE A BOLT BOULON PERNO 2
30 NOTE A WASHER, FLAT RONDELLE PLATE ARANDELA, PLANA 3
3
1
N
OTE A
W
ASHER, LOCK
C
ONTRE-ÉCROU
A
RANDELA DE CIERRE
4
32 NOTE A BOLT BOULON PERNO 1
3
3
0
070828
B
RACKET, AIR CLEANER
S
UPPORT
S
OPORTE
1
34 0071005 BRACKET, MUFFLER SUPPORT SOPORTE 1
35 0070825 GASKET, EXHAUST JOINT EMPAQUETADERA 1
36 0071006 MUFFLER SILENCIEUX SILENCIADOR 1
37 0071555 PANEL, WIRED TABLEAU COMPLET CÂBLE PANEL, CABEADO COMPLETO 1
37.1 0067210 GROUND TERMINAL BORNE DE MISE À TERRE TERMINAL, TIERRA 1
37.2 0069266 SWITCH, ENGINE ON/OFF INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT INTERRUPTOR DE EN/DE 1
37.3 0070835 MULTIMETER MULTIMETRE MULTÍMETRO 1
37.4 0037762.01 RECEPTACLE 5-20R PRISE 5-20R RECEPTÁCULO 5-20R 1
37.5 0032565 RECEPTACLE L5-30R PRISE L5-30R RECEPTÁCULO L5-30R 1
37.6 0067787 CIRCUIT BREAKER 20 AMP DISJONCTEURS 20 AMP CORTACIRCUITOS 20 AMP 1
37.7 0071556 CIRCUIT BREAKER 28 AMP DISJONCTEURS 28 AMP CORTACIRCUITOS 28 AMP 1
37.8 0070651 HOUSING, CONTROL PANEL CORPS COMPARTIMIENTO 1
37.9 0071557 RECEPTACLE TT-30R PRISE TT-30R RECEPTÁCULO TT-30R 1
38 0070675 AVR MODULE TENSION AUTOMATIQUE RÉGULATRICE REGULADOR AUTOMÁTICO DEL VOLTAJE 1
39 NOTE A BOLT M5 X 16 BOULON M5 X 16 PERNO M5 X 16 1
40 NOTE A BOLT M5 X 12 BOULON M5 X 12 PERNO M5 X 12 7
41 0070841 KIT, SPARK ARRESTER JEU DE PARE-ÉTINCELLES JUEGO DE PARACHISPAS 1
42 NOTE A NUT NYLOC M6-1.0 ÉCROUS NYLOC M6-1.0 TUERCA NYLOC M6-1.0 6
43 0070674 COVER, END COUVERCLE TAPA 1
44 0071008 ASSEMBLY, GROUND WIRE FRAME ENSEMBLE FIL DE MISE À LA TERRE CONJUNTO, CÂBLE DE TIERRA 1
45 NOTE A WASHER, LOCK CONTRE-ÉCROU ARANDELA DE CIERRE 1
46 NOTE A WASHER, FLAT RONDELLE PLATE ARANDELA, PLANA 1
47 NOTE A BOLT FLANGE M8-1.25 X 16 BOULON M8-1.25 X 16 PERNO M8-1.25 X 16 3
48 NOTE A SNAP BUTTON BOUTON BOTÓN 1
49 NOTE A BOLT HANDLE M8-1.25 X 40 BOULON M8-1.25 X 40 PERNO M8-1.25 X 40 1
50 NOTE A NUT NYLOC M8-1.25 ÉCROUS NYLOC M8-1.25 TUERCA NYLOC M8-1.25 1
51 0071558 HANDLE POIGNÉE MANIJA 1
52 0070736 GRIP, HANDLE POIGNÉE EMPUÑADURA 1
53 0070919 CLAMP SPRING CRAMPON ABRAZADERA 1
54 0071011 ASSEMBLY, GROUND WIRE ENSEMBLE FIL DE MISE À LA TERRE CONJUNTO, CÂBLE DE TIERRA 1
55 0070817 GAUGE FUEL JAUGE DE CARBURANT INDICADOR DE COMBUSTIBLE 1
56 NOTE A SCREW, SOCKET HEAD M8 X 65 VIS M8 X 65 TORNILLO M8 X 65 2
Note A: These are standard parts available at your local hardware store.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit
principal.
Nota A: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Table of Contents

Related product manuals