cleaned away. Please use the brush. Ensure
correct cooking temperature is being used.
alimentaires. Utilisez la brosse. Veillez à
utiliser la température de cuisson qui
convient.
Le joint du couvercle fuit.
Le tuyau d'aération est bloqué.
Excess steam from pressure regulator
Vapeur excédentaire du régulateur de
pression.
Cooking on too high a heat for too long.
La cuisson se fait à une chaleur trop élevée
pendant trop longtemps.
Insufficient liquid for the cooking time.
Quantité de liquide insuffisante pour le temps
de cuisson.
Nettoyez le tuyau d'aération.
See “Excess steam from pressure regulator.”
Voir « Vapeur excédentaire du régulateur de
pression »
Check cooking times and liquid quantities.
Vérifiez les durées de cuisson et les quantités
de liquide.
CAUTION – if the cooker boils dry it will overheat
and may cause the centre safety plug to blow. If
the base has bulged or warped, this cannot be
repaired and is excluded from the Prestige
Quality Guarantee.
ATTENTION - si l’autocuiseur bout à sec, il
surchauffera et ceci peut faire sauter le
bouchon de sécurité central. Si la base a
gonflé ou s’est déformée, elle ne peut pas
être réparée et n'est pas couverte par la
garantie de qualité Prestige.
Dispositif de sécurité secondaire
If the SSD becomes dislodged or lost
Si le dispositif de sécurité secondaire s’est
délogé ou est perdu
Loosen the screws and remove the nut on the
vent tube to remove the handle. Be sure to
attach the handle and vent tube correctly and
tighten afterwards for normal use. The pressure
cooker will not come to pressure if the SSD is
missing or damaged.
Desserrez les vis et enlevez l’écrou sur le
tuyau d'aération pour enlever la poignée.
Veillez à bien fixer la poignée et le tuyau
d'aération et serrez ensuite pour une
utilisation normale. L’autocuiseur ne se
mettra pas sous pression si le dispositif de
sécurité secondaire est manquant ou
endommagé.
How to replace the Safety Plug 91801
Comment remplacer le bouchon de sécurité
91801.
1. If the Safety Plug of your cooker has
fused, do not try to repair it.
1. Si le bouchon de sécurité de votre
autocuiseur a sauté, n’essayez pas de le
réparer.
2. Please purchase a new plug direct from
our Customer Services Department
0151 482 8282.
2.Veuillez acheter un nouveau bouchon
directement auprès de notre service
clientèle au +44 (0)151 482 8282.
3. Remove the fused safety plug from
your cooker by pulling it from the
inside of the lid.
3. Enlevez le bouchon de sécurité qui a
sauté de votre autocuiseur en le tirant
depuis l’intérieur du couvercle.
4. Now remove the blue grommet from
the lid.
4. Maintenant, enlevez l’œillet bleu du
couvercle.
5. Insert the new blue grommet from the
inside of the lid ensuring that it fits
5. Insérez le nouvel œillet bleu depuis
l’intérieur du couvercle, en veillant à ce