10 •
Operating for the first time / Eerste aansluiting
Première prise en main / Erstmalige Inbetriebnahme
Set the throttle stick to the lowest position.
Plaats de gasstick in de laagste positie.
Placez le manche de gaz en position basse.
Schieben Sie den Gasknuppel in die
unterste position
Extend the antenna
Schuif de antenne uit
Déployez complètement l’antenne
Die Antenne vollständig ausfahren
Turn the transmitter “ON”
Zet de zender aan
Allumez l’émetteur
Schalten Sie den Sender ein
Test the electronics to be sure
operate properly.
ALWAYS turn the transmitter
“ON” before switching on the
model.
Test of de electronika correct
functioneert.
Zet altijd eerst de zender aan
alvorens de schakelaar van het
model aan te zetten.
Testez l’équipement électronique
pour être sûre que tous fonctionne
correctement.
Allumez TOUJOURS l’émetteur
en premier avant d’allumer le
modèle et éteignez toujours
l’émetteur en dernier.
Testen Sie die Elektronik, um
sicherzustellen, daß sie korrekt
funktioniert.
Schalten Sie immer den Sender
ein, bevor Sie das Model
Einschalten.
Throttle stick (Left side)
Gasstick (Links)
Le manche de gaz (à Gauche)
Gasknuppel (Links)
MODE 2
Throttle stick (Right side)
Gasstick (Rechts)
Le manche de gaz (à Droite)
Gasknuppel (Rechts)
MODE 1
• Connect the battery as shown.
• Sluit de batterij aan zoals afgebeeld.
• Connectez l’accu en respectant les polarités.
• Schließen Sie der Akku an wie abgebildet.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE BATTERY CONNECTED TO THE SPEED CONTROLLER
when not using the model.It will drain and damage the battery.
OPGELET: LAAT DE BATTERIJ NIET AANGESLOTEN AAN DE SNELHEIDSREGELAAR
gedurende langere periode. De batterij zal ontladen en beschadigd raken.
ATTENTION: NE PAS LAISSER L’ACCU CONNECTE AU VARIATEUR
quand vous n’utilisez pas le modèle car l’accu serait déchargé et/ou endommagé.
ACHTUNG: AKKU NICHT AM REGLER ANGESCHLOSSEN LASSEN
wenn Sie nicht iegen. Es läßt die Batterie ab und beschädigt die Batterie
• Place the battery on the velcro.
• Plaats de batterij in de neus van het toestel.
• Installez l’accu sur le velcro.
• Setzen Sie der Akku auf den Flausch.