EasyManua.ls Logo

Proxxon MICRO - Page 14

Proxxon MICRO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instrukcja ustawiania
piły taśmowej MICRO
podczas pracy z taśmą
diamentową NO 28186
Przed każdą wymianą taśmy spraw-
dzić prowadnicę z łożyskami kulko-
wymi, czy nie są uszkodzone łożyska
i w razie potrzeby ustawić od nowa!
W tym celu należy postępować w
sposób następujący:
1. Dolne łożysko prowadnicy taśmy 1
(patrz Rys. 1) przy pracy z taśmą dia-
mentową winno znajdować się w po-
zycji najbardziej wysuniętej do przo-
du (patrz znaczek „3“ na prowadnicy
taśmy). W tym celu poluzować śrubę
A za pomocą klucza imbusowego 3
i czworokąt 2 przesunąć całkiem do
przodu (krawędź tylna czworokąta
winna znajdować na znaczku „3” na
prowadnicy taśmy). Odnośnie usta-
wienia patrz również instrukcja ob-
sługi pilarki taśmowej! Następnie do-
kręcić z powrotem śrubę A.
2. Ponieważ po dłuższym użytkowaniu
zużywa się również tylna krawędź
taśmy tnącej, obydwa łożyska górne
należy ustawić tak, aby diamentowa-
na krawędź przednia znalazła się po-
między łożyskami. Odstęp pomiędzy
łożyskami można ustawić na śrubie
4 za pomocą klucza imbusowego 4
(Rys. 1). Należy pamiętać o tym, iż za
ciasno ustawiony odstęp może pro-
wadzić do zakleszczenia się, a tym
samym do pęknięcia taśmy.
3. Zamontować taśmę diamentową i
ustawić z wyczuciem naprężenie piły
tak, by taśma była wprawiana w ruch
przez rolkę napędową, lecz aby nie
była nadmiernie naprężona.
4. Przed rozpoczęciem cięcia ustawić
element prowadnicy tuż nad przeci-
nanym materiałem. W tym celu polu-
zować śrubę z pokrętką 1 (patrz Rys.
2), przesunąć element prowadnicy 2
do żądanego położenia i zacisnąć z
powrotem śrubą z pokrętką.
5. W czasie cięcia stosować delikatny
posuw! Najmniejszy promień cięcia
nie może być mniejszy niż 30 mm
(Rys. 3).
6. Po zakończeniu pracy zwolnić taśmę
tnącą /piłę taśmową, aby zapobiec
odkształceniom taśmy lub rolek na-
pinających.
Warunki gwarancji
Wszystkie produkty firmy PROXXON są
poddawane starannej kontroli fabrycz-
nej. Jeżeli jednak mimo wszystko wy-
stąpią defekty, prosimy o kontakt ze
sprzedawcą produktu. Tylko on jest od-
powiedzialny za realizację wszystkich
ustawowych uprawnień gwarancyjnych,
wynikających wyłącznie z wad materia-
łowych i produkcyjnych.
Nieprawidłowe użycie, np. przeciąże-
nie, uszkodzenie przez wpływy obce
oraz normalne zużycie nie są objęte
gwarancją.
Więcej informacji na temat „Serwisu
oraz części zamiennych” można zna-
leźć dla poszczególnych krajów pod
adresem www.proxxon.com.
14
PL

Related product manuals