Pole wyniku pomiaru
Sposób zakończenia
suszenia
Pictogram trybu pracy
Piktogram statusu komory
suszenia
Pola informacyjne
Wybrany profi l suszenia
Jednostka wyniku
suszenia
Measurement result
Selected fi nish mode
Pictogram of active
working mode
Pictogram of moisture
analyzer status
Messages
and information
Selected drying profi le
Selected drying result
Przed korzystaniem z trybu WAŻENIA, wskazane jest wykonanie adiustacji urządzenia (dla procesu SUSZENIA adiusta-
cja nie jest wymagana). Adiustacja zewnętrzna wykonywana jest za pomocą wzorca o odpowiedniej dokładności i masie
zależnej od typu i udźwigu wagi.
It is recommended to carry out adjustment operation prior to running the WEIGHING mode (adjustment is not
required for DRYING). External adjustment is carried out using an external mass standard of the right accuracy and
weight value, which value depends on device type and capacity.
1 2
Naciśnij przycisk by wejść do menu. Aby rozpocząć adiustację, naciśnij przycisk .
Press to enter “Setup” menu. To proceed to calibration, press key.
7.2. Home screen
Ekran główny
8. BASIC OPERATIONS
OPERACJE PODSTAWOWE
8.1. Adjustment
Adiustacja
Przed rozpoczęciem procesu adiustacji musisz zaopatrzyć
się w odpowiedni wzorzec masy. Zaleca się użycie wzorca
klasy F1 lub F2. Z tabeli obok wybierz wzorzec odpowiedni dla Twojej wagi. UWAGA! Upewnij się, że szalka
jednorazowa została zamontowana (patrz punkt 5.5.). Podczas adiustacji nie zamykaj komory suszenia.
The adjustment mass standard does not come with the
moisture analyzer. Prior to adjustment prepare the right
mass standard. You are recommended to use mass stand-
ard of class F1 or F2. View the table and select the mass
standard you need. CAUTION! Make sure that the dispos-
able weighing pan has been installed (read point 5.5.). Do
not close the drying chamber in the course of adjustment.
Balance model
Model wagi
Mass standard [g]
Wzorzec masy [g]
MA 50/1.R 50
MA 50.R 50
MA 110.R 100
MA 210.R 200