EasyManua.ls Logo

Rain Bird 32HE - STEP 6: Attach Sprinklers; Attach Sprinklers; STEP 7: Assemble Drain Valve; Assemble and Attach Drain Valve Components

Rain Bird 32HE
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 Questions? Visit Rainbird.com or Call 800-RAINBIRD
INSTALLATION CONTINUED
INSTALACIÓN CONT.
INSTALLATION SUITE
STEP 6
|
PASO 6
|
ÉTAPE 6
6 inches
(15,2 cm)
Downward slope
Pendiente descendente
Pente descendante
Threaded Elbow
Codo roscado
Coude leté
Drain Valve
Válvula de drenaje
Vanne de vidange
STEP 7
|
PASO 7
|
ÉTAPE 7
Attach Sprinklers
Cut tubing at sprinkler head locations and
insert threaded tees.
Apply PTFE tape to the 1/2" threaded tting
on top of each tee, then connect Sprinklers.
Conecte los aspersores
Corte el tubo a la altura de la cabeza del
aspersor e inserte una T roscada.
Aplique cinta de teón (PTFE) en la rosca de
1/2 pulgada de la parte superior de cada T y
luego conecte los aspersores.
Fixation des arroseurs
Coupez les tuyaux à l’emplacement des têtes
d'arrosage et insérez des tés letés.
Appliquez du ruban PTFE sur le raccord leté
de 1/2 po. au sommet de chaque té, puis
connectez les arroseurs.
Assemble and Attach Drain Valve
Components
Push the barbed end of the elbow into the
1/2" Distribution Tubing. Face the threaded end
downward and connect the Automatic Drain Valve.
Montar y conectar componentes
de la válvula de drenaje
Encastre el extremo dentado del codo en el tubo
de distribución de 1/2 pulgada. Coloque el extremo
roscado mirando hacia abajo y conecte la válvula
de drenaje automático.
Assemblage et xation des
composants de la vanne de
vidange
Poussez l’extrémité barbelée du coude dans
le Tuyau de distribution de 1/2 po. Orientez
l’extrémité letée vers le bas et connectez la vanne
de vidange automatique.

Related product manuals