EasyManuals Logo

Rancilio CLASSE 7 User Manual

Rancilio CLASSE 7
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31
Technician Techniker Technicien
1
Switch o boiler heating element and main switch
Hauptschalter und Boilerheizung ausschalten
Débrancher l’élément chau ant de la chaudière et l’interrupteur
principal
Hold button E of the left group, then switch on the machine
Taste E der linken Brühgruppe gedrückt halten,
Maschine einschalten
Appuyer sur le bouton
E du groupe à gauche, puis mettre
la machine en marche
2
Réglages de base (Modèle USB)
Grundeinstellungen (Modell USB)
Basic settings (Model USB)
Function of the buttons
Funktion der Tasten
Fonction des boutons
Während dem Einschalten der Maschine Taste D der linken Brühgruppe ca. 5 Sek. drücken um Maschine auf Werkseinstellungen zurück zu stellen.
Pour rémettre de nouveau les paramétres d’usine allumer la machine en tenant poussè le bouton
D du groupe à gauche pendent 5 sec.
Switch on the machine while holding button D of the left group for 5 sec. to reset machine to default settings.
3
Select setting with button A / B
Einstellung mit Tasten A / B auswählen
Sélectionner le réglage avec les boutons
A / B
Confi rm setting with button C
Einstellung mit Tasten C anwählen
Valider le réglage avec le bouton
C
4
Save setting with button C
Einstellung mit Tasten C speichern
Mémoriser le réglage avec le bouton
C
Modify setting with button A / B
Einstellung mit Tasten A / B ändern
Modifi er le réglage avec les boutons
A / B
Press button D to leave menu
Menü mit Taste D verlassen
Appuyer sur le bouton
D pour quitter le menu
5
Press repeatedly
Mehrfach drücken
Appuyer plusieurs fois
A
+ Taste (aufsteigend)
Bouton + (augmentation)
+ button (increase)
B
– Taste (absteigend)
Bouton – (diminution)
– button (decrease)
C
Eingabe (Anwahl)
Entrée (start)
Enter (Start)
D
Zurück (Stopp)
Terminer (Stop)
ESC (Stop)
This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio CLASSE 7 and is the answer not in the manual?

Rancilio CLASSE 7 Specifications

General IconGeneral
BrandRancilio
ModelCLASSE 7
TypeCommercial Espresso Machine
Group Heads2 or 3
Boiler MaterialCopper
Boiler Capacity (2 group)11 liters
Boiler Capacity (3 group)16 liters
Power (2 group)4300 W
Power (3 group)6000 W
Voltage220-240 V
Frequency50/60 Hz
Pump Pressure9 bar
Steam Wand2
Hot Water DispenserYes
PumpRotary

Related product manuals