28
Ce symbole indique les opérations devant
être faites exclusivement per un technicien
installateur.
Ce symbole indique les opérations pouvant
être faites par l’utilisateur.
FR FRANCAIS
INDEX
Données d’identification de la machine ..........29
1. Avertissements de caractère général .......29
2. Description des machines .........................29
2.1. Spécifications fonctionnelles ..................30
2.2. Equipements machines ..........................30
2.3. Protections mécaniques .........................31
2.4. Dispositifs de sécurité électrique ...........31
2.5. Bruit aérien .............................................31
2.6. Vibrations ...............................................31
3. Données techniques ...................................31
3.1. Dimensions et poids ...............................31
4. Destination d’emploi ..................................31
4.1. Contre-indications d’emploi ....................32
5. Transport .....................................................32
5.1. Emballage .............................................32
5.2. Contrôle à la réception ...........................32
6. Installation ...................................................32
6.1. Raccordements par les soins du client ..33
6.1.1. Alimentation hydrique ........................33
6.1.2. Alimentation électrique ........................33
6.2. Opérations préliminaires ........................33
6.3. Raccodements .......................................33
7. Fonctionnement ..........................................34
7.1. Commandes ...........................................34
7.2. Instruments de contrôle ........................34
7.3. Démarrage de la machine ......................34
8. Emploi ..........................................................35
8.1. Comment préparer le caffé ....................35
8.2. Comment préparer le capuccino ............35
8.3. Comment réchauffer une boisson ..........35
8.4. Comment préparer le thé,
la camomille, etc ...........................................35
8.5. Machines avec système automatique
TSC ..............................................................36
8.5.1. Réchauffer le lait ou une boisson
(TSC) ...........................................................36
8.5.2. Préparer le lait monté (TSC) ...............36
8.6 Fonctions de programmation ..................36
8.6.1. Clavier de programmatione (DE) ........36
8.7. Programmation (DE) ..............................36
8.7.1. Programmation barman ......................36
8.7.2. Horloge ...............................................36
8.7.3.Set temporisateur ...............................36
8.7.4. Exclusion timer ....................................36
9. Réglages et calibrages doses ..................37
9.1. Pour les modèles DE .............................37
9.1.1. Réglage dosage ..................................37
9.1.2. Réglage doses d’eau chaude 37
9.2.Réglage de la position du bassin ............38
9.2.1. Montage carter bassin .......................38
9.3. Liste des pannes
10. Entretien ......................................................38
10.1. Quotidien ..............................................38
10.2. Hebdomadaire .....................................38
10.2.1. Lavage des groupes café ............... 39
10.2.2. Lavage TSC (mod.DE) ...................39
10.2.3. Lavage rapide TSC .......................40
10.2.4. Nettoyage TSC ...............................40
10.3. Entretiens périodiques .........................40
10.3.1. Remplacement eau ...........................40
11. Mise hors de service ..................................40
12. Inconvénients et remèdes ..........................40
IT ITALIANO 15-27
FR FRANCAIS 28-40
DE DEUTSCH 41-53
EN ENGLISH 54-66
ES ESPAÑOL 67-79
PT PORTUGUÊS 80-92
SCHEMI ELETTRICI
SCHEMAS ELECTRIQUES 93-98
SCHALTPLANE
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMAS ELÉTRICOS
SCHEMI IDRAULICI
SCHÉMAS HYDRAULIQUES 99-101
HYDRAULIKPLÄNE
HYDRAULIC DIAGRAMS
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
ESQUEMAS HIDRÁULICOS