EasyManuals Logo

Rancilio classe 8 Use And Maintenance

Rancilio classe 8
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
92
10.2.3 Lavagem rápida TSC (Fig.25)
Se habilitada, no intervalo programado aparecerá no
display a mensagem para efetuar a lavagem rápida
TSC e ambos os leds das teclas TSC lampejarão.
Pressionar uma das duas teclas para efetuar a lava-
gem rápida (distribuição de vapor por cerca 3 seg.)
10.2.4. Limpeza TSC (Fig.26)
Limpar frequentemente o lançador TSC com um
pano úmido, prestando atenção à limpeza da zona
inferior.
Periodicamente utilizar a escovinha para limpar o
tubo do ar do lançador TSC.
Depois da limpeza acionar por alguns segundos
o botão de distribuição do “Leite Quente”.
10.3 Manutenção Periódica
É suficiente substituir a água da caldeira de vez em
quando, dado que o economizador não usa a água
da caldeira para a produção de água quente.
10.3.1. Substituição da água na
caldeira (Fig. 27)
A substituição deve ser efetuada pelo serviço
técnico de assistência.
Desligar a máquina e esperar que não haja pres-
são no interior da caldeira (manômetro com índice
“0”);
Introduzir o tubo de borracha na ligação porta-
borracha (3) (Fig. 27)
Manter fixo com a chave (1) a ligação (2) e soltar
a ligação porta-borracha.
Deixar fluir completamente a água, então fechar
a ligação (3) e tirar o tubo de borracha.
Proceder e efetuar um novo abastecimento da
caldeira (parágrafo 7.3.)
11. COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO
A- Temporária
Efetuar as operações de limpeza e manutenção.
Recolher o fio elétrico e fixá-lo na máquina com
fita adesiva.
Cobrir a máquina e colocá-la em um ambiente
seco, protegida da intempérie e com acesso exclu-
sivo (evitar de deixá-la ao alcance de menores não
capazes).
Para as operações de desconexão das redes de
alimentação, procurar pessoas qualificadas.
B- Definitiva
As operações de controle executáveis pelo usuário
a serem efetuadas com a tomada desligada.
Para qualquer outro tipo de anomalia ou inconve-
niência não especificada, desligar a tomada da
corrente, abster-se de fazer interventos de con-
serto diretos ou verificações, procurar o serviço
de assitência técnica qualificado.
12. INCONVENIENTES E REMÉDIOS
Operações de controle que podem ser exe-
cutadas pelo usuário e deve ser efetuadas
com a tomada desligada.
Para qualquer outro tipo de anomalia ou
inconveniente não especificado, desligar
a tomada de corrente, abster-se de fazer
intervenções diretas de conserto ou verifi-
cações e dirigir-se ao serviço de assistência
qualificado.
A) A máquina não liga:
- Controlar se a tomada está ligada
- Controlar que haja corrente na rede e o terra do
interruptor geral esteja ligado.
- Controlar as condições da tomada e do fio de ali-
mentação, se estão danificados fazer substituí-los
por pessoas qualificadas.
B) Presença de água embaixo da máquina.
- Controlar as condições de limpeza dos filtros e
duchinhas;
C) Distribuição Lenta:
- Controlar a condições de limpeza dos filtros e
duchinhas;
- Verificar se o café moído é muito fino.
D) Distribuição do vapor irregular:
- Controlar se os condutos do lançador não estão
obstruídos.

Table of Contents

Other manuals for Rancilio classe 8

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio classe 8 and is the answer not in the manual?

Rancilio classe 8 Specifications

General IconGeneral
BrandRancilio
Modelclasse 8
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals