RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
b. Verifica funzionamento micro fune lenta
Per verificare il buon funzionamento di FC1-FC4 è necessario porre
sotto una traversa un qualsiasi ostacolo durante la fase di discesa.
Se tutto funziona bene il sollevatore si blocca; a questo punto per
riuscire a scendere occorre risalire (è l'unica azione permessa) fino
a che non si riesce a rimuovere l'ostacolo; poi si ridiscende.
c. Comandi a uomo presente
4.21 Smontaggio
Per lo smontaggio del ponte ripetere tutte le operazioni fin qui
descritte la contrario.
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION – ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА
Il sollevatore è dotato di un sistema operativo del tipo "uomo
presente", le operazioni di salita e di discesa, comandate da
pulsanti sono immediatamente interrotte al rilascio di questi
ultimi.
b. Slack cable microswitch testing
To check microswitch FC1-FC4 for proper operation, place
Follow the above operations on the reverse order to
an obstacle underneath cross-bar while lift is lowering. If
microswitch is operating properly, it will stop the lift. You will
need to raise the lift (this is the only movement enabled) just
enough to remove the obstacle, before you can lower the
c. Safety spring-back controls
The lift controls are designed to ensure that lift cannot
operate when unattended by operator. This means the
buttons used to raise and lower the lift spring back when
released, and lift will only keep moving as long as operator
Halteschrauben entsprechend betätigt werden.
Loslassen derselben sofort unterbrochen.
b. Kontrolle der Funktionstüchtigkeit des Mikroschalters
den Abbau der Hebebühne müssen die bisher
Um die Funktionstüchtigkeit der
FC1-FC4
prüfen zu können,
beschriebenen Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge
muß man unter die Traverse in der Senkphase irgendein
ausrichten. Funktionieren
ordnungsgemäß, hält die Hebebühne an. In diesem Fall,
um die Hebebühne vollständig herunterfahren zu können,
muß man sie erst wieder solange hochfahren (einzig
zulässiger Vorgang), bis ein Entfernen des Hindernisses
möglich ist. Dann den Senkvorgang vervollständigen.
Die Hebebühne ist mit einem Sicherheitssystem vom Typ
“Bediener anwesend” ausgestattet. Die über Tasten
gesteuerten Senk- und Hebevorgänge werden beim
poussoirs, qui, une fois relâchés, coupent le fonctionnement
b. Vérification fonctionnement du microrupteur de câble
le bon fonctionnement de FC1-FC4 il est
Pour la dépose du pont élévateur il faut répéter toutes les
nécessaire de mettre au-dessous d’une des traverses un
opérations suivant l’ordre inverse.
obstacle quelconque en cours de descente. Si tout marche
bien, l’élévateur s’arrête; à ce stade pour pouvoir descendre
il s’impose de remonter (c’est la seule action permise) jusqu’à
ce que l’on ne retire l’entrave pour pouvoir redescendre.
c. Commandes en présence d’opérateur
Le pont élévateur est équipé d’un système d’exploitation
de type en «présence d’opérateur»: les
montée et descente sont commandées par des boutons-
b. Контроль работы микровыключателя
Для проверки правильной работы FC1-FC4, необходимо
Произведите перечисленные выше операции по монтажу, но
Разместить под одной из траверс какой-либо упор, во время
В обратном порядке, для демонтажа подъемника.
спуска. Если все работает правильно, подъемник остановится.
Необходимо будет поднять подъемник (это единственное
Возможное действие) до уровня, позволяющего извлечь
Препятствие, прежде, чем вы снова сможете опустить
подъемник.
Подъемник оснащен операционной системой, которая
управляется оператором. Оператор управляет кнопками
подъема и спуска.Эти команды приходят в действие только
в случае, когда сам оператор непосредстванно держит
кнопки нажатыми.
0716-M001-0 75