43
RAV635.3 - 635.4 (I-SI-ISI)
RAV640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (I-SI-ISI)
RAV650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (I-SI-ISI)
0586-M050-0
P1
P2
Fig. 5
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versioni doppia centralina)
Rif. Fig. 4 - Togliere l'imballo, posizionare le pedane nel luogo
desiderato e procedere come al paragrafo 1.5.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Twin control unit versions)
Ref. Fig. 4 - Remove the packaging, place the platforms in the
chosen area and proceed as above.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versionen mit doppelter
Steuerzentrale)
Zu Abb. 4 - Die Verpackung abnehmen, die Fahrbahnen am
gewünschten Ort positionieren und gemäss Abschnitt 1.5
vorgehen.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versions double boîtier électronique)
Réf. Fig. 4 - Enlever l’emballage et positionner les chemins de
roulement à l’endroit souhaité et procéder comme indiqué au point
1.5.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versiones con unidad de control
doble)
Ref. Fig. 4 - Quite el embalaje, coloque las plataformas en el
lugar deseado y proceda como se indica en el párrafo 1.5.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versioni doppia centralina)
Rif. Fig. 5 Il sollevatore viene spedito con l’impianto idraulico
nelle seguenti condizioni:
- Tubi (2-7-8-10) collegati ai cilindri della pedana P1.
- Tubo (6) collegato valvola/cilindro.
- Tubi (1-4) collegati ai blocchi valvole.
- Tubi (3-11) collegati ai blocchi valvole (vanno collegati alla
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Twin control unit versions)
Ref. Fig .5 - The lift is delivered with the hydraulic system in the
following state:
- Tubes (2-7-8-10) connected to the cylinders of the platform P1.
- Tube (6) connected valve/cylinder.
- Tubes (1-4) connected to the valve blocks.
- Tubes (3-11) connected to the valve blocks (to be connected
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versionen mit doppelter
Steuerzentrale)
Zu Abb. 5 - Die Hebebühne wird mit der Hydraulikanlage in
folgendem Zustand geliefert:
- Leitungen (2-7-8-10) an die Zylinder der Fahrschiene P1
angeschlossen.
- Leitung (6) Ventil/Zylinder angeschlossen.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versions double boîtier
électronique)
Réf. Fig.5 - Au moment de la livraison du pont élévateur, le
système hydraulique se trouve dans les conditions suivantes:
- Tuyaux (2-7-8-10) raccordés aux vérins du chemin de
roulement P1.
- Tuyau (6) raccordé à la soupape/vérin.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versiones con unidad de control
doble)
Ref. Fig. 5 - El elevador se envía con la instalación hidráulica
en las siguientes condiciones:
- Tubos (2-7-8-10) conectados a los cilindros de la plataforma
P1.
- Tubo (6) conectado válvula/cilindro.
1
4
5
99
10
11
2
CP2
EV4
7
8
6
10
10 10
12
3
EV6
EV8
EV7
9
6
8
4
7
1
2
10
12
14
15
5
13
11
3
P2
P1
CP1
9
9