EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV635.3 - Page 43

Ravaglioli RAV635.3
162 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
RAV635.3 - 635.4 (I-SI-ISI)
RAV640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (I-SI-ISI)
RAV650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (I-SI-ISI)
0586-M050-0
P1
P2
Fig. 5
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versioni doppia centralina)
Rif. Fig. 4 - Togliere l'imballo, posizionare le pedane nel luogo
desiderato e procedere come al paragrafo 1.5.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Twin control unit versions)
Ref. Fig. 4 - Remove the packaging, place the platforms in the
chosen area and proceed as above.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versionen mit doppelter
Steuerzentrale)
Zu Abb. 4 - Die Verpackung abnehmen, die Fahrbahnen am
gewünschten Ort positionieren und gemäss Abschnitt 1.5
vorgehen.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versions double boîtier électronique)
Réf. Fig. 4 - Enlever l’emballage et positionner les chemins de
roulement à l’endroit souhaité et procéder comme indiqué au point
1.5.
1.6 RAV650.3-650.4 SI (Versiones con unidad de control
doble)
Ref. Fig. 4 - Quite el embalaje, coloque las plataformas en el
lugar deseado y proceda como se indica en el párrafo 1.5.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versioni doppia centralina)
Rif. Fig. 5 Il sollevatore viene spedito con l’impianto idraulico
nelle seguenti condizioni:
- Tubi (2-7-8-10) collegati ai cilindri della pedana P1.
- Tubo (6) collegato valvola/cilindro.
- Tubi (1-4) collegati ai blocchi valvole.
- Tubi (3-11) collegati ai blocchi valvole (vanno collegati alla
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Twin control unit versions)
Ref. Fig .5 - The lift is delivered with the hydraulic system in the
following state:
- Tubes (2-7-8-10) connected to the cylinders of the platform P1.
- Tube (6) connected valve/cylinder.
- Tubes (1-4) connected to the valve blocks.
- Tubes (3-11) connected to the valve blocks (to be connected
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versionen mit doppelter
Steuerzentrale)
Zu Abb. 5 - Die Hebebühne wird mit der Hydraulikanlage in
folgendem Zustand geliefert:
- Leitungen (2-7-8-10) an die Zylinder der Fahrschiene P1
angeschlossen.
- Leitung (6) Ventil/Zylinder angeschlossen.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versions double boîtier
électronique)
Réf. Fig.5 - Au moment de la livraison du pont élévateur, le
système hydraulique se trouve dans les conditions suivantes:
- Tuyaux (2-7-8-10) raccordés aux vérins du chemin de
roulement P1.
- Tuyau (6) raccordé à la soupape/vérin.
1.7 RAV650.5-650.6 ISI (Versiones con unidad de control
doble)
Ref. Fig. 5 - El elevador se envía con la instalación hidráulica
en las siguientes condiciones:
- Tubos (2-7-8-10) conectados a los cilindros de la plataforma
P1.
- Tubo (6) conectado válvula/cilindro.
1
4
5
99
10
11
2
CP2
EV4
7
8
6
10
10 10
12
3
EV6
EV8
EV7
9
6
8
4
7
1
2
10
12
14
15
5
13
11
3
P2
P1
CP1
9
9

Related product manuals