24
Переклад оригінальної інструкції
UK
.
/ .
.
-
,
,
( ) ,
.
, ,
, -
.
.
,
.
• Не для дітей до 3 років.
• Максимальна вага – 36 кг (79 lb).
• Вага дитини не обов’язково означає, що розмір дитини
відповідає вимогам для управління продукцією.
• Дозвіл батьків кататися на даній продукції повинен
ґрунтуватися на віці дитини, його навичках та здатності
дотримуватися правил.
.
. :
• У даної іграшки відсутні гальма.
• Продукцію має збирати доросла особа.
• Батьки повинні уважну слідкувати за малими дітьми.
• Дітям до трьох (3) років заборонено кататися на цьому виробі
для катання.
• Завжди зважайте на те, куди прямує ваша дитина.
• Використовуйте захисне обладнання. Не для використання
серед машин. Максимум 36 кг (79 lb).
• Подбайте про захисне обладнання, зокрема, шолом,
наколінники та налокітники. Завжди
• Кататися на виробі необхідно, вдягнувши шолом і міцно
застібнувши підборідний ремінь.
• Завжди носіть суцільне взуття із закритими пальцями.
• Остерігайтеся гострих виступів, каналізаційних люків та
інших нерівностей, які можуть призвести до раптової зупинки
виробу для катання.
• Уникайте мокрих, брудних та слизьких доріг та поверхонь,
а також місць, покритих льодом, піском, гравієм, брудом,
листям чи сміттям. Дощова погода впливає на щеплення,
гальмування та видимість.
• Не катайтеся вночі або при недостатньому освітленні.
• Остерігайтеся перевищення швидкості при спуску з
похилої поверхні.
• Дотримуйтеся усіх місцевих правил дорожнього руху та
користування цьому виробі.
• Звертайте увагу на пішоходів.
• Використовуйте на гладкій поверхні.
• Батьки повинні безпосередньо наглядати за своїми дітьми. Малі
діти опановують базові вміння їзди та потребують тісної уваги.
• Батьки й особи, що наглядають за дітьми, повинні бути
впевнені в тому, що діти належним чином проінструктовані
щодо використання цього виробу.
• Вироби для катання призначенні для використання лише в
контрольованому безпечному середовищі, де немає руху
транспорту та пішоходів (не на вулицях).
• Не дозволяйте вашій дитині кататися на виробі для катання в
будь-яких місцях, де рухаються транспортні засоби. Звертайте
увагу на пішоходів, велосипеди, скейтборди, моторолери та
інші транспортні засоби. Використовуйте в місцях, де немає
таких небезпек, як стовпи, гідранти й припарковані машини.
• Дитина повинна завжди міцно триматися за кермо. Ніколи
не дозволяйте більше ніж одній дитині кататися на виробі
для катання. Виріб заборонено використовувати на сходах,
похилих ділянках, пагорбах, дорогах, алеях або поблизу
плавальних басейнів.
• Дощова погода впливає на щеплення, гальмування та видимість.
• Ніколи не використовуйте поблизу вулиць, басейнів, схилів
або щаблів.
• Як і з будь-яким іншим предметом, що рухається, їзда на цьому
продукті може становити небезпеку й може призвести до
травм, навіть якщо користуватися ним з належною обачністю.
• Завжди надягайте взуття при використанні
триколісного велосипеда.
• Не можна використовувати кількома особами одночасно.
!
: ОЗНАЙОМТЕСЯ З ВИМОГАМИ МІСЦЕВИХ
ЗАКОНІВ ЩОДО КОРИСТУВАННЯ ВИРОБАМИ ДЛЯ КАТАННЯ.
Ознайомтеся із законами та правилами, щоб дізнатися, де і як
можна використовувати виріб для катання. У багатьох регіонах
особи, які використовують вироби для катання, повинні
носити захисний шолом відповідно до ЗАКОНУ. Ознайомтеся
із місцевими законами та правилами стосовно використання
шолому під час керування виробом для катання.
: ЗАВЖДИ ПЕРЕВІРЯЙТЕ ВИРІБ ДЛЯ КАТАННЯ
ПЕРЕД КОРИСТУВАННЯМ. Належний огляд та техобслуговування
вашого виробу для катання знижує ризик травмування. Завжди
перевіряйте виріб для катання перед користуванням та
регулярно здійснюйте техобслуговування. Замінюйте зношені
або пошкоджені деталі, як-от колеса.
• Продукцію має збирати доросла особа.
• Перед поїздкою перевірте колеса та загальний стан
триколісного велосипеда.
• За нормальних умов і обставин колеса та підшипники
триколісного велосипеда не мають потреби в обслуговуванні.
• Регулярно перевіряйте фіксацію всіх деталей, що
закручуються, особливо колісні осі, оскільки самозатяжні
гвинти або інші пристрої можуть втратити ефективність.
• Фіксуюча гайка кермової штанги використовується доти,
доки нейлоновий матеріал перешкоджає різьбленню гайки та
поворотного анкера. Якщо гайка має різьблення за межами
нейлонової вставки, замініть її на нову.
• Використовуйте тільки затверджені запасні колеса Razor.
• Не можна вносити зміни, які можуть вплинути на безпеку.
• Для видалення бруду протирайте вологою тканиною. Не
використовуйте спирт, очисники на основі спирту або аміаку,
тому що вони можуть пошкодити пластикові деталі.
• Якщо необхідний ремонт, зверніться з продуктом до
кваліфікованого спеціаліста.
• Ця обмежена гарантія є єдиною гарантією на продукт. Інших
явно виражених або уявних гарантій немає.
• Виробник гарантує, що ця продукція не має виробничих
дефектів протягом 6 місяців з дати покупки. Ця обмежена
гарантія анулюється, якщо продукт використовувався не
для відпочинку або транспортування, змінювався будь-яким
чином або здавався в оренду.