EasyManua.ls Logo

Razor RipRider 360 - Garantia Limitada

Razor RipRider 360
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
AVISO: Para evitar ferimentos graves:
• Utilize apenas sob a supervisão directa de um adulto.
• Os adultos supervisores devem garantir que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização do caster trike RipRider 360.
• NUNCA circule no trânsito, em estradas ou próximo de veículos motorizados, onde possam ocorrer acidentes graves. Tenha em
atenção a existência de peões, ciclistas, utilizadores de skates, lambretas ou outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de
perigos tais como postes, bocas-de-incêndio e automóveis estacionados.
• Este brinquedo não tem travão.
• Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus. Ande em superfícies lisas, secas e niveladas. Ande em locais que lhe
permitam aperfeiçoar as suas habilidades e não utilize em fragmentos soltos (tais como rochas, gravilha ou terra) ou lombas.
• Não utilize o caster trike descalço.
• O caster trike pode apenas comportar uma pessoa de cada vez.
• Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar no caster trike pode ser uma actividade perigosa e dar origem a
ferimentos mesmo quando utilizado com as precauções de segurança adequadas.
Limites de idade e peso
• Não adequado para crianças com menos de 5 anos.
• O peso máximo do utilizador é de 73 kg.
Deve ser usado equipamento de protecção
• Deve ser utilizado equipamento de protecção, tal como um capacete, protecções para os cotovelos e joelhos.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e
com a devida atenção à segurança. Seja prudente.
Manutenção
• Deve ser montado por um adulto.
• Antes de andar inspeccione as rodas e o estado geral do seu caster trike.
• Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos do caster trike não requerem manutenção.
• Verique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos, em particular os eixos das rodas uma vez que os parafusos
de auto-aperto ou outros componentes podem perder a sua ecácia.
• A porca de xação da coluna da direcção só pode ser reutilizada enquanto o material de nylon constituir um impedimento ao seu
aperto no eixo de xação. Se ao apertar a porca manualmente, esta passar o elemento de nylon, substitua-o por um novo.
• Utilize apenas rodas de substituição de 64 mm autorizadas pela Razor.
• Não podem ser feitas quaisquer modicações que prejudiquem a segurança.
• Limpe a sujidade com um pano húmido. Não utilize álcool, detergentes à base de álcool ou amoníaco uma vez que podem danicar
os componentes plásticos.
• Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a um técnico qualicado.
Garantia Limitada
• Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo existem outras garantias expressas ou implicitas.
• O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. Esta
Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado para nalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for modicado de
alguma forma ou alugado.

Other manuals for Razor RipRider 360

Related product manuals