Warning!
Use the reducer until your child has reached a weight
of approx. 9 kg.
To remove the new born baby insert, open the buckle
and lay the belt straps to the outside. Then remove the
new born baby insert. Store it in a dry location and pro-
tected from dust for possible future use.
Achtung!
Verwenden Sie den Sitzverkleinerer bis Ihr Kind ein
Gewicht von ca. 9 kg erreicht hat.
Zum Entnehmen des Sitzverkleinerers öffnen Sie das
Gurtschloss und legen Sie die Gurte nach außen. Da-
nach entnehmen Sie den Sitzverkleinerer. Bewahren
Sie diesen trocken und staubgeschützt für eine eventu-
elle spätere Verwendung auf.