1
~
11_60------'--61_0
[;]
15
Pose
Fig. 9
Vérifier
la
cote de
position
du
bas de
glace. (Centrer le bas de glace
par
rap-
port
à
la
base de la glace).
Fitting
Fig. 9
Check the
positiona!
dimension
of
the
bottom
of
the glass. (Centre the glass
bottom
in relation to the glass base),
o
Fig.
10
Coupe
montage
de la
glace
1 - GLACE
2 - BAS
DE
GLACE
3 - COULISSE
DE
BAS
DE
GLACE
4 - CAOUTCHOUC
DE
BAS
DE
GLI(CE
4
x
x = X
9
1
x
60877
B
Fig.
10
Section
through
glass
assembly
1 - GLASS
2 - GLASS BOTTOM
3 - GLASS BOTTOM GUIDE RAIL
4 - GLASS
BOTTOM
RUBBER
Fig. 11
Engager la glace
11)
par
l'ajourage
supérieur du caisson de
porte.
Descendre la glace au
fond
du
caisson.
Remonter
la
,glace dans les coulisseaux
de glace
et
la
maÎnteniren position haute
avec un tournevis engagé dans un trou
O·
de fixation de garniture.
Reposer ensuite le lève-glace.
Échange
du
IlIcheur
de
glace
Après dépose de la glace
Dépose
Fig.
12
Soulever le lécheur
11)
pour
le dégager
des agrafes (2).
Pose
. Emboiter
le
lécheur
11)
dans les agrafes
C)
(2).
Renault
Véhicules
Industriels
-----3
10
2
008001>.
12
Fig.
11
Put
the window glass
(11
in th,ough the
top
opening
in
the
daor
shell.
Lower the glass to the
bottom
of
the
doo, shell.
Lift
up
the
glass into the glass slides
and hold
il
in
the
'up'
position with a
screwdriver inserted
in
an upholstery
fixing hole.
The'n
refit
the
window
raiser.
Replacement
of
window
weather
strip
After
removal
of
window
glass
Removal
Fig.
12
Lift
weathe,
strip
(11
to disengage
it
from the clips
(21.
Fitting
Press weatherstrip
(7)
into place on the
clips
(21.