Kodierungsscheiben,
Normalposition
Coding discs,
position
normal
lvlasques
de codage,
position
normale
.4, s ,>tg a ,< E ,.a5 It
4
-'ret
a-,
M^ru.a.
t
(.>
L)
-r
F>
L)
r
€
ct-
e.
INSTALLATION
(
siehe
Fiq.
2, Seite
5
)
Lautsprecher
anschliessen
Die Lautsprecher werden
an den Buchsen 30 angeschlossen.
Es können
gleichzeitig
bis
4
Lautsprecher
(2
Stereogruppen
)
betrieben werden. Die Lautsprecher der einen Gruppe wer-
den an den Buchsen
30 A, die der anderen Gruppe an den
Buchsen 30 B angeschlossen. Werden nur 2 Lautsprecher
(eine
G
ruppe
)
betrieben, so können diese wahlweise an den
Buchsen
30 A
oder
30 B angeschlossen werden.
Das Kabel des linken Lautsprechers wird in die obere Buch-
se
{CH
I
),
das Kabel des rechten
Lautsprechers
jn
die untere
Buchse
(CH
ll) eingesteckt.
(Kodierungsscheibe
Normal
Position,
Fig.3).
R E VOX- Lautsprechern
ist das
entsprechende DIN-Kabel
beigelegt.
Bei Verwendunq von Lautsprechern ohne DIN-Anschluss
ist auf
identische Polung zu achten.
(
Die Drahtfarben
müssen
an
beiden
Lautsprechern
gleich
angeschlossen wer-
den
).
Gegenphasig angeschlossene
Lautsprecher machen
sich durch eine schlechte Basswiedergabe bemerkbar,
Polungsprüfung: Lautsprecher zusammenstellen.
Ein Laut-
sprecheranschluss umpolen. Basswiedergabe beobachten.
6
Fis.3
INSTALLATION
(see
fig. 2,
page
5
)
Connecting
Speakers
The speakers
are to be connected to the socket
receptacles
30. Up to 4 loudspeakers
{2
stereo
pairs)
may be operated
simultaneously.
The speakers of one stereo
pair
are to be
connected to sockets 30 A whereas
the other
pair
is to be
connected to socket 30 B. When
operating only one
pair
of
loudspeakers, they may be connected
to either the 30 A
or
the
30 B sockets.
Left speaker
cable
goes
to the upper
plug
(
CH
I
)
risht
speaker cable
goes
to the lower
plug
(CH
ll)
(coding
disc
standard-position.
fig,
3),
The respective DIN-cable is supplied with
REVOX-Speakers
Ensure
proper polarity
when using speakers without DIN-
connection
(wire
colors must be connected alike to both
speakers
).
Speakers connected in
phase
opposition
re-
produce
bass
poorly.
Polarity check:
Set
speakers together.
Switch
one speaker
polarity.
Observe bass reproduction.
INSTALLATION
(
voir
ris.
2,
page
5
)
Raccordement des haut-parleurs
Quatre
haut-parleurs, formant deux
groupes
stdr6ophoni-
ques, peuvent
Ctre raccord6s simultan6ment; les haut-par-
leurs du
groupe
A sont
raccordds
aux
prises
30 A. les haut-
parleurs
du
groupe
B sont raccordds aux
prises
30 B,
Lors
qu'un
seul
groupe
de deux
haut-parleurs
est utilis6,
il
peut
Ctre
raccordo
aux
prises
30 A ou
30 B.
Le cäble du haut
parleur gauche
aboutit
ä la
prise
supdrieure
(
CH I
),
celui du haut-parleur
droit ä
la
prise
inf6rieure
(CH
ll), le
masque de codage des
prises
esten
position
normale
(fig.3).
Les haut-parleurs
REVOX sont
livr6s
avec les cäbles DIN
appropri6s.
Si
des haut'parleurs sans
fiche
DIN sont utilisds,
il faut
veiller ä ce
que
leur
polarit6
soit identique
(
les conduc-
teurs de mCme couleur doivent €tre
raccord6s
de
la
m6me
facon
).
Des haut-parleurs connect6s en opposition de
phase
se reconnaissent ä la mauvaise
reproduction
des basses.
Pour contröler
la
phase,
rapprocher
les
haut-parleurs et in-
verser le
branchement de l'un d'eux
en comparant la repro-
duction des basses-