EasyManua.ls Logo

Riello LPG kit - LPG Conversion Kit Components; Burner Conversion to LPG; Electrode Probe Positioning; Combustion Head Adjustment

Riello LPG kit
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2902070
4
Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG
Il kit consente ai bruciatori previsti per funzionamento a gas na-
turale, di bruciare GPL.
ELENCO DEI PEZZI CHE COMPONGONO IL KIT
Il campo di lavoro con GPL è uguale a quello dei bruciatori con
funzionamento a gas naturale.
(Far riferimento all’istruzione del bruciatore).
TRASFORMAZIONE
Sulla testa di combustione del bruciatori, vanno sostituiti il distri-
butore e la tazza per gas naturale con quelli per GPL forniti a cor-
redo del kit.
Procedere come segue:
Applicare la targhetta autoadesiva, come illustrato in fig. 1,
pag. 6.
Smontare il gruppo testa di combustione (fig. 2, pag. 6) dal
bruciatore seguendo le indicazioni riportate nell’istruzione
del bruciatore.
Smontare il distributore per gas naturale (1), completo di
tazza (3), dopo aver tolto le due viti di bloccaggio (2).
Smontare la tazza (3) dopo aver tolto le viti e rosette di bloc-
caggio (4).
Montare il nuovo distributore per GPL (1) e la tazza (3),
tenendo però allentate le viti (4) per consentire all’elettrodo
(5) di passare liberamente nel foro della tazza (3).
Bloccare infine le viti (4).
POSIZIONAMENTO SONDA ELETTRODO
(vedi fig. 4, pag. 7)
REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE
È la stessa dei bruciatori per funzionamento a gas naturale. (Far
riferimento all’istruzione del bruciatore).
CORRELAZIONE TRA PRESSIONE DEL GAS E
POTENZIALITÀ (vedi fig. 3, pag. 6)
Pressione misurata al manicotto del bruciatore funzionante con
GPL Pci 23.000 kcal/m
3
e con camera di combustione a 0 mbar.
Der Umbausatz ermöglicht es, mit einem für die Verwendung von
Erdgas vorgesehenen Brenner Flüssiggas zu verfeuern.
IM UMBAUSATZ ENTHALTENE TEILE
Das Arbeitsfeld mit Flüssiggas ist wie jenes der mit Erdgas betrie-
benen Brenner (siehe Brenneranleitung).
UMBAU
Am Flammkopf des Brenners sind der Erdgasverteiler und der
Erdgasbecher mit den im Umbausatz mitgelieferten auszutau-
schen.
Wie folgt vorgehen:
Das Selbstklebeschild, wie in Abb. 1, Seite 6 gezeigt, anbrin-
gen.
Den Flammkopfblock (Abb. 2, Seite 6) nach den Angaben in
der Brenneranleitung vom Brenner abmontieren.
Den Erdgasverteiler (1) komplett mit Becher (3) abmontie-
ren, nachdem die zwei Feststellschrauben (2) abgeschraubt
worden sind.
Den Becher (3) abmontieren, nachdem die Schrauben und
die Feststellscheiben (4) entfernt worden sind.
Den neuen Flüssiggasverteiler (1) und den Becher (3) ein-
bauen, dabei die Schrauben (4) gelockert halten, damit die
Elektrode (5) in das Loch des Bechers (3) geht.
Am Ende die Schrauben (4) fest anziehen.
STELLUNG VON FÜHLER UND ELEKTRODE
(siehe Abb. 4, Seite 7)
FLAMMKOPFEINSTELLUNG
Ist wie für die mit Erdgas betriebenen Brenner (siehe Brenneran-
leitung).
GASDRUCK - BRENNERLEISTUNG
(siehe Abb. 3, Seite 6)
Am Gasanschluss des mit Flüssiggas betriebenen Brenners ge-
messener Druck (Pci 23.000 kcal/m
3
), bei einem Brennkammer-
druck von 0 mbar.
Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e
smontaggio devono assolutamente essere eseguite
con rete elettrica staccata.
L’installazione del bruciatore deve essere effettuata
da personale abilitato, secondo quanto riportato nel
presente manuale ed in conformità alle norme e
disposizioni di legge vigenti.
Quantità Descrizione
1
1
1
1
Distributore
Targhetta autoadesiva
Istruzione
Tazza
ITALIANO
PERICOLO
ATTENZIONE
Alle Arbeiten zur Installation, Wartung und
Demontage müssen unbedingt bei abgeschaltetem
Stromnetz ausgeführt werden.
Die Installation des Brenners muss durch
Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem
Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen
gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgeführt
werden.
Stückzahl Bauteil
1
1
1
1
Verteiler
Selbstklebeschild
Betriebsanleitung
Stauscheibe
DEUTSCH
GEFAHR
ACHTUNG

Related product manuals