EasyManua.ls Logo

Rietschle VCA 15 - Page 27

Rietschle VCA 15
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
tL
L
1
Y
t
1
tL
L
2
t
1
Q
Assistência e Manutenção
No caso de haver o perigo de alguém inadvertidamente ligar a
bomba quando esta está a ser revista ou inspeccionada, podendo
causar sérios danos ao pessoal de manutenção, dever-se-á desligar
por completo a alimentação eléctrica ao motor. A menos que a bomba
esteja completamente montada e fechada, esta não pode ser colocada
em funcionamento.
Nunca intervenha numa bomba que esteja ainda quente ou na tempe-
ratura de funcionamento. Poderá queimar-se com as peças bastante
quentes.
1. Filtração do Ar
A capacidade da bomba pode ficar reduzida se os filtros não
forem devidamente revistos.
Filtros no lado da aspiração: O filtro em rede (f
1
) tem de ser limpo regular-
mente, dependendo da quantidade de contaminação. A limpeza pode ser
feita por lavagem ou por sopragem com ar comprimido. Substitua os filtros
caso fiquem completamente obstruídos.
O filtro em rede (f
1
) pode ser removido retirando os parafusos (s
1
) da caixa
de filtro (D) (figura ).
Filtro da Válvula de Balastro: Todas as bombas vêm equipadas com uma
válvula de balastro (U).
O disco (f
3
) e os discos em rede (f
4
) devem ser limpos regularmente,
dependendo do grau de contaminação, soprando com ar comprimido.
Removendo o parafuso (g
1
) e a cobertura de plástico (h
1
) os elementos de
filtro podem ser removidos para limpeza. Volte a montar na ordem inversa (figura ).
Cartuchos filtrantes (Acessórios opcionais): O cartucho filtrante do filtro de protecção na aspiração (ZVF) ou do filtro separador de poeiras (ZFP)
tem de ser limpo regularmente, dependendo do grau de contaminação. A limpeza pode ser feita por lavagem ou por sopragem com ar comprimido.
Substitua o cartucho filtrante se necessário. O cartucho pode ser removido aliviando as molas de fixação.
2. Lubrificação (figura )
Verifique o nível de óleo regularmente, dependendo do número de horas de trabalho. A primeira mudança de óleo faz-se às 500 horas (a drenagem
é feita através do tampão (K)). As mudanças seguintes realizam-se a cada 500-2000 horas de trabalho. Os intervalos de mudança de óleo devem
ser encurtados se a aplicação assim o exigir.
Apenas devem ser utilizados óleos correspondentes à norma DIN 51506 grupo VC/VCL ou um óleo sintético (adquirível na Rietschle). A
viscosidade tem de corresponder à ISO-VG 100 de acordo com a norma DIN 51519.
Recomendamos o óleo Rietschle tipo:
MULTI-LUBE 100 (óleo mineral); SUPER-LUBE 100 (óleo sintético) ou os óleos indicados na placa (M).
Quando o óleo está sujeito a uma elevada carga térmica, p.ex. temperatura ambiente e de aspiração superior a 30°C, refrigeração desfavorável
ou trabalhando a velocidades superiores, etc., os intervalos de mudança de óleo podem ser estendidos utilizando um óleo sintético recomendado
para estes casos.
Óleo velho ou usado deve ser descartado em conformidade com a legislação respeitante às normas de higiene, segurança e
ambiente.
Se mudar de marca de óleo tem de drenar completamente todo o óleo velho existente na caixa do separador de óleo.
3. Separação de óleo (figuras e )
Elementos separadores de óleo extremamente bloqueados podem resultar num aumento de temperatura e causar a descoloração
do lubrificante.
O separador de óleo (VCA/VCE 15/25) ou os elementos separadores de óleo (VCA/VCE 40-100) ficam contaminados ao fim de um longo período
de operação, podendo resultar num aumento de temperatura da bomba e numa sobrecarga do motor. Por isso, recomendamos a substituição
do separador de óleo (L
1
) ou dos elementos separadores de óleo (L) a cada 2000 horas de trabalho, ou quando a contrapressão do filtro separador
atingir +0,7 bar. (veja o manómetro diferencial (Y) acessório opcional). Não é possível limpar ou recuperar estes elementos.
VCA/VCE 15/25: Remova a tampa do separador de óleo (t
1
). Substitua o separador de óleo (L
1
).
Ao aplicar o separador de óleo (L
1
) coloque-o na posição correcta.
(A meia abertura de entrada de ar tem de ficar posicionada para cima veja figura )
VCA/VCE 40-100: Remova a tampa do separador (t
1
). Desenrosque os suportes de fixação em plástico (t) e substitua os elementos (L). Se
possível, aproveite os mesmos o’rings. Volte a montar na ordem inversa.
4. Acoplamento (figura )
As borrachas de acoplamento (k) fazem parte das peças de desgaste e devem ser inspeccionadas regularmente. Quando as borrachas de
acoplamento estão gastas, no arranque da bomba ouve-se um martelar característico.
Borrachas de acoplamento danificadas podem causar diversos estragos e nalguns casos extremos podem até mesmo partir o veio
do rotor.
Para verificar o estado do acoplamento pare o motor (m) e
desligue-o da corrente. Remova os parafusos (s
5
). Puxe para fora
o motor junto com a meia união (q). Se as borrachas de
acoplamento (k) estiverem danificadas retire os freios (l) dos
pernos de acoplamento (r) e substitua as borrachas (k). Mantenha
os espaçadores (p) no lugar, verifique se os pernos (r) tiveram
algum desgaste e se necessário substitua. Para substituir os
pernos, remova a grelha de protecção (v
1
), retire o freio (l
1
), saque
a união de acoplamento (q
1
) presa à turbina (v), do veio da bomba
utilizando um saca, retire as porcas (w) com as anilhas (u) e
substitua os pernos de acoplamento.
Volte a montar na ordem inversa.

Related product manuals