Smart thinking... SmartCharge
For optimum performance manually
recondition your battery before and
after periods of prolonged storage.
Pour un rendement optimal,
reconditionnez votre batterie
manuellement avant ou après l’avoir
rangée durant des périodes prolongées.
Für optimale Leistung sollten Sie Ihre
Batterie vor und nach längeren
Lagerperioden manuell regenerieren.
Per ottenere prestazioni ottimali
ricondizionare la batteria prima e dopo
periodi prolungati di mancato impiego.
Para un rendimiento óptimo,
reacondicione su batería manualmente
antes o después de almacenarla
durante periodos prolongados.
Para uma performance óptima,
reacondicione a sua bateria
manualmente antes ou depois de a
armazenar durante períodos
prolongados.
För optimal prestanda bör du
rekonditionera batteriet manuellt före
och efter långa förvaringsperioder.
Voor optimale prestaties wordt u
aangeraden de accu handmatig te
herstellen voordat deze gedurende lange
tijd wordt opgeslagen en niet zal worden
gebruikt, en na afloop van deze periode
For optimal ydelse skal batteriet
rekonditioneres manuelt før og efter
perioder, hvor batteriet ikke har været i
brug.
4.
Manual
reconditioning.
Reconditionnement
manuel.
Manuelle Batterie-
Regeneration.
Ricondizionamento
manuale.
Reacondicionamiento
manual.
Reacondicionamento
manual.
Manuell
rekonditionering
Handmatig
herstellen
Manuel
rekonditionering.
The charging
process.
En charge.
Laden.
Caricamento.
Cargando
.
A carregar.
Laddningsprocess.
Laadproces.
Oplader.
1. DesulphationStage
Amps (A) Volts (V)
2. Soft Start 3. Bulk 4. Absorption Battery Test 5. Recondition 6. Float
The battery charging cycle is a
6 stage process
Desulphation: The desulphation
process can break up sulphation that
has occurred in some batteries over
periods where the battery has been
discharged.
Soft Start: Soft Start gradually
introduces charge to increase battery
life and protect the charger and
vehicle electrics
Bulk: Rapid Charges to 80% of the
battery capacity at a constant current
Absorption: The battery is charged to
100% at a constant voltage of 14.4v
Battery Test: Automated process to
determine battery condition resulting
in either recondition or float stage
been entered
Recondition: An additional charging
stage to recondition deeply discharged
batteries
Float: The float stage maintains the
battery at 100% charge without
overcharging or damaging the battery,
enabling the charger to be left
connected over prolonged periods
Le cycle de chargement de la
batterie est un processus qui
comprend 6 phases:
Désulfatation: le processus de
désulfatation permet de défaire la
sulfatation qui s’est produite dans les
batteries durant les périodes de
déchargement.
Démarrage en douceur: il offre un
chargement progressif afin
d’augmenter la durée de vie de la
batterie et de protéger le chargeur et
les circuits électriques du véhicule.
Volume: chargements rapides jusqu’à
80% de la capacité de la batterie à
courant constant.
Absorption: la batterie est chargée à
100% avec un voltage constant de
14,4 V.
Vérification de la batterie: processus
automatisé pour déterminer l’état de
la batterie et qui peut supposer
l’application de la phase de
chargement flottant ou de
reconditionnement.
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1