EasyManua.ls Logo

ROBBE Marabu 6 - Page 18

ROBBE Marabu 6
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE/EN/FR
18
Abkürzungen: Mittelüssiger Sekundenkleber (SK), Holzleim (HL), 10min EpoxyHarz (EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue (SK), wood glue (HL), 10min epoxy resin (EH)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide (SK), colle à bois (HL), résine époxyde (EH) 10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
03
TRAGFLÄCHE / WING / AILES
KIT
04
KIT
Alle erforderlichen Rippen werden aus dem Trägerbrett gelöst und am Bauplan ausgerichtet.
Die obere Nasenbeplankung wird am Baubrett aufgelegt und im Holmbereich xiert.
Mithilfe einzelner Rippen wird die Lage des Holmgurtes markiert und der vorbereitete Holgurt
auf die Beplankung geklebt (HL).
All the required ribs are removed from the support board and aligned with the construction
plan.
The upper nose planking is placed on the building board and xed in the spar area.
The position of the spar chord is marked using individual ribs and the prepared spar chord is
glued to the planking (HL).
Toutes les nervures nécessaires sont détachées de la planche de support et alignées sur le
plan de construction.
Le bordé d‘attaque supérieur est posé sur la planche de construction et xé dans la zone du
longeron.
La position de la ceinture de longeron est marquée à l‘aide de nervures individuelles et la
ceinture de longeron préparée est collée sur le bordé (HL).
An der Flächenwurzel wird das Rippenskelett aus R1, R2, R3 und mit H-O und S-O, sowie D1,
zusammengestellt und an der Einbaustelle platziert.
The rib skeleton consisting of R1, R2, R3 and with H-O and S-O, as well as D1, is assembled at
the surface root and placed at the installation site.
A la racine de la surface, le squelette de la côte est composé de R1, R2, R3 et avec H-O et
S-O, ainsi que D1, et placé au point de pose.
TIPP: Die vordere Holmverkastung wird etwas später von oben eingeschoben und verklebt.
TIP: The front spar catch is inserted from above a little later and glued in place.
CONSEIL: Le longeron avant est inséré et collé par le haut un peu plus tard.

Related product manuals