21
DE/EN/FR
Abkürzungen: Mittelüssiger Sekundenkleber (SK), Holzleim (HL), 10min EpoxyHarz (EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue (SK), wood glue (HL), 10min epoxy resin (EH)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide (SK), colle à bois (HL), résine époxyde (EH) 10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
09
TRAGFLÄCHE / WING / AILES
KIT
10
KIT
Nun werden die Steckungsrohre an der Flächenwurzel eingebaut. Das Messingrohr außen mit
dem 120er Schleifpapier anrauen (EH).
Now install the connecting rods on the wing root. Roughen the outside of the brass tube with
120 grit sandpaper (EH).
Les tubes de connexion sont maintenant installés à la racine de la surface. Rendre le tube en
laiton rugueux à l‘extérieur avec le papier abrasif de 120 (EH).
Der untere Holmgurt wird nun gleich mit dem überschüssigen Harz, welches mit Baumwollo-
cken aufgedickt wird, eingeklebt. Die bereits vorhanden Verkastung wird dabei mit an den
Holmgurt geklebt.
Die obere Nasenbeplankung wird nun gefühlvoll per Hand an die Rippen gedrückt und mit
Sekundenkleber festgeklebt. Eine Rippe nach der anderen.
The lower spar chord is now glued in with the excess resin, which is thickened with cotton
akes. The already existing lashing is also glued to the spar chord.
The upper nose planking is now carefully pressed onto the ribs by hand and glued in place
with superglue. One rib after the other.
Le longeron inférieur est maintenant collé avec l‘excédent de résine, qui est épaissi avec des
ocons de coton. Le cran d‘arrêt déjà existant est collé sur la sangle de montant.
Le revêtement supérieur du nez est maintenant délicatement pressé à la main contre les
côtes et collé avec de la colle cyanoacrylate. Une côte à la fois.
TIPP: Das Ende des Rohres unbedingt verschließen, damit kein Harz in das Rohr gelangt.
TIP: Be sure to seal the end of the tube so that no resin gets into the tube.
CONSEIL: Obturer impérativement l‘extrémité du tube pour éviter que la résine ne pénètre
dans le tube.
TIPP: Als Hilfswerkzeug kann hier aus dem Trägerbrett der Rippe R1 die entsprechende Kontur
entnommen werden.
TIP: The corresponding contour can be taken from the support board of rib R1 as an auxiliary
tool.
CONSEIL: Comme outil auxiliaire, on peut ici prélever le contour correspondant dans la plan-
che support de la nervure R1.