18
1. Riposizionare il coperchio e fissarlo con le 4 viti, facendo attenzione a
posizionare correttamente i due anelli O-ring alle due estremità dell’u-
scita stelo.
2. Avvitare adeguatamente il pressacavo.
1. Remonter le couvercle et le fixer avec les 4 vis, en veillant à placer cor-
rectement les deux joints toriques aux deux extrémités de la sortie de
la tige.
2. Visser convenablement le presse-étoupe.
1. Put the cover back and fasten it with the 4 screws, while taking care to
fit the two O-rings correctly to the two rod exit ends.
2. Screw the cable gland correctly.
1. Coloque la tapa y fíjela con los 4 tornillos, prestando atención a posi-
cionar correctamente los dos anillos junta tórica a los dos extremos de
salida del vástago.
2. Enrosque adecuadamente el prensacable.
1. Den Deckel wieder anbringen und mit den 4 Schrauben befestigen, da-
bei darauf achten die beiden O-Ringe richtig an den zwei Enden des
Schaftausgangs anzubringen.
2. Die Kabelverschraubung entsprechend anschrauben.
1. Reposicione a tampa e fixe-a com os 4 parafusos, tendo o cuidado de
posicionar corretamente os dois anéis O-rings nas duas extremidades
da saída da haste.
2. Aperte o prensa-cabo adequadamente.
IT FR
EN ES
DE PT
O-ring
O-ring
Monte un interruptor/seccionador omnipolar con distancia de apertura de
los contactos igual o superior a 3 mm en la red de alimentación eléctrica.
Compruebe que antes de la instalación eléctrica haya un interruptor
diferencial con umbral de 0,03 A y una protección de sobrecorriente
adecuados, en conformidad con las prácticas de la buena técnica y las
normativas vigentes.
Cuando sea necesario, conecte el automatismo a una instalación de puesta
a tierra eficaz realizada según la normativa vigente en materia de seguridad.
1. Conecte el cable de alimentación 4x1,5 mm
2
al conector ubicado debajo
de la envolvente superior de MONOS4.
2. Para poner en funcionamiento MONOS4, ES OBLIGATORIO realizar la
conexión de puesta a tierra, como se indica en la figura.
3. Dentro de MONOS4, no es posible alojar el condensador, por lo tanto,
debe conectarse y colocarse en el interior de la central de mando.
Las conexiones de los accesorios y la prueba de los motorreductores
MONOS se ilustran en el manual de instalación de la central de mando
H70/200AC.
Prepare na rede de alimentação um interruptor ou um seccionador unipolar
com distância de abertura dos contatos igual, ou superior a 3 mm.
Verifique se, a montante da instalação elétrica, há um interruptor diferencial
com limiar de 0,03 A e uma proteção de sobrecarga de acordo com os
critérios da Boa Técnica e em conformidade com as normas em vigor.
Quando exigido, ligue a automação a um sistema de ligação à terra efi-
ciente realizado em conformidade com as normas de segurança em vigor.
1. Ligue o cabo de alimentação de 4x1,5 mm2 ao conector localizado sob
a parte superior do MONOS4.
2. É OBRIGATÓRIO para a colocação em funcionamento do MONOS4,
realizar a ligação à terra, como mostrado na figura.
3. Dentro do MONOS4 não é possível alojar o condensador, portanto, ele
deve ser conectado e colocado dentro da central de comando.
As conexões dos acessórios e teste dos motorredutores MONOS são
ilustrados no manual de instalação da central de comando H70/200AC.
ES PT