EasyManua.ls Logo

Roland E-14 - Page 29

Roland E-14
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
|
Connect
the
adaptor
to
the
|
Stecken
Sie
den
Netzadapter
|
Connectez
l'adaptateur
a
la
wall
outlet.
|
in
die
Steckdose.
i
prise
murale.
Press
the
POWER
ON/OFF
Driicken
Sie
den
POWER
ON/
|
Pressez
le
commutatateur
SWITCH
(1).
|
OFF-Schalter
(1).
|
POWER
(1).
Various
leds
will
light
and
the
|
Es
leuchten
nun
mehrere
LEDs
|
Différentes
diodes
display
(9)
will
show
the
auf
und
das
Display
(9)
zeigt
|
s'allumeront
et
l'afficheur
(9)
number
56
(it
means
that
die
Zahl
"56"
an,
um
Sie
indiquera
le
numéro
56
(cela
|
Accompaniment
style
“56”
=
|
darauf
hinzuweisen,
daß
die
|
signifie
que
le
style
d'accom-
|
R
&
B2
-
Rhythm
&
Blues
-
has
|
Begleitung
“56”=
R
&
B2
|
pagnement
“56”
=
R
&
B2
been
selected).
(Rhythm
&
Blues)
angewählt
(Rhytm
&
Blues).
|
ist.
|
Maintenant,
pressez
quelques
Now
press
some
keys
in
order
|
Spielen
Sie
auf
der
Tastatur
touches
pour
vérifier
que
|
to
check
that
the
instrument
is
|
oder
drücken
Sie
den
DEMO-
|
/'instrument
fonctionne,
ou
working,
or
press
the
DEMO
|
Taster
(27)
und
danach
START/
|
pressez
le
bouton
DEMO
(27)
button
(27)
and
immediately
|
STOP
(37).
|
suivi
du
bouton
START/STOP
after
the
START/STOP
button
|
Der
E-14
spielt
nun
einen
der
(37).
|
(37).
`
8
Demo-Songs.
|
Le
synthétiseur
jouera
alors
un
. .
|
`
А
The
synthesizer
will
|
des
huit
morceaux
de
démon-
|
automatically
play
one
of
the
stration.
8
demo
songs.
|
|
Après
ce
test,
pressez
le
|
After
this
test,
press
the
|
bouton
START/STOP
(37)
START/STOP
button
(37)
|
Drücken
Sie
wiederum
START/
|
à
nouveau
pour
stopper
la
|
again
to
stop
the
playing
of
|
STOP
(37),
um
die
Wieder-
|
reproduction
des
morceaux
|
the
demo
songs.
|
gabe
des
Demo-Songs
anzu-
de
démonstration.
|
|
halten.
|
Fteignez
le
E-14.
|
Turn
the
instrument
off.
|
Schalten
Sie
den
E-14
aus.
|
|
|
29

Related product manuals