EasyManua.ls Logo

Roland E-14 - Page 39

Roland E-14
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22)
SPLIT
ARRANGER/
LOWER/
DRUMS
BUTTON.
Pressing
or
releasing
it,
this
button
selects
4
ways
to
operate:
-
When
the
ARRANGER
led
is
lit,
the
left
part
of
the
key-
board
controls
the
accompaniment
and
the
right
part
can
play
the
melody.
-
When
the
LOWER
led
is
lit,
the
left
part
of
the
keyboard
can
play
one
tone
and
the
left
part
can
play
another
tone.
-
When
the
DRUMS
led
is
lit,
it
means
that
you
can
play
drum
tones
in
any
part
of
the
keyboard.
-
When
all
the
leds
are
off,
the
selected
tone
can
be
played
in
any
part
of
the
keyboard.
23)
ONE
TOUCH
BUTTON.
It
enables
or
disables
this
function.
When
the
corre-
sponding
led
is
lit,
it
means
that
the
instrument
will
automatically
select
the
Upper
tone,
the
effects
and
the
tempo
which
are
suitable
to
the
accompaniment
style
selected.
In
short,
it
gives
the
most
appropriate
instrument
setting
to
be
played
with
each
Music
style.
|
|
24)
MUSIC
STYLE
BUTTONS.
|
When
the
DEMO
led
is
off,
these
buttons
are
used
to
|
select
one
of
the
64
music
|
styles.
|
When
the
DEMO
led
is
lit,
these
buttons
start
playing
one
of
the
8
demo
songs.
|
|
|
|
22)
SPLIT/ARRANGER/
LOWER/DRUMS-Taster
Mit
diesem
Taster
können
Sie
jeweils
eine
von
vier
Betriebs-
arten
anwählen:
Wenn
die
ARRANGER-LED
leuchtet,
ist
die
linke
Manual-
hälfte
für
die
Steuerung
der
Begleitautomatik
reserviert,
während
Sie
rechts
auf
dem
Manual
(Upper-Sektion)
eine
Melodie
spielen
können.
Wenn
die
LOWER-LED
leuchtet,
können
Sie
mit
der
linken
Hand
einen
anderen
Klang
spielen
als
mit
der
rech-
ten
Hand.
Wenn
die
DRUMS-LED
leuchtet,
sind
dem
gesamten
Manual
Schlagzeugklänge
zugeordnet,
so
daß
Sie
“trom-
meln”
können.
Wenn
keine
dieser
LEDs
leuchtet,
kónnen
Sie
die
Melodiestimme
überall
auf
dem
Manual
spielen.
23)
ONE
TOUCH-Taster
Wenn
die
zu
diesem
Taster
gehórige
LED
leuchtet,
wahlt
der
E-14
jeweils
einen
zur
aufgerufenen
Begleitung
pas-
senden
Upper-Klang
und
das
vorgegebene
Wiedergabe-
tempo.
Dieses
erleichtert
die
korrekte
Registrierung
Ihres
Instru-
|
mentes.
24)
MUSIC
STYLE-Taster
Wenn
die
DEMO-LED
nicht
leuchtet,
kann
mit
diesen
Tastern
einer
der
64
Music
Styles
angewáhlt
werden.
Wenn
die
DEMO-LED
leuchtet,
kann
mit
diesen
Tastern
einer
der
8
Demo-
Songs
angewáhlt
werden.
39
|
i
i
|
f
|
cela
signifie
que
l'instrument
|
le
son
Upper,
les
effets
et
le
|
tempo
les
mieux
adaptés
au
|
morceaux
de
démostration.
22)
BOUTON
SPLIT
(division
du
clavier).
En
pressant
ce
bouton
et
en
le
reláchant,
4
modes
de
fonctionnement
peuvent
étre
sélectionnés:
—Quand
la
diode
ARRANGER
est
allumée
cela
signifie
que
la
section
Lower
du
clavier
permet
de
piloter
l'accompagnement
et
la
section
Upper
sert
à
jouer
la
mélodie.
—Quand
la
diode
LOWER
est
allumée,
cela
signifie
que
la
partie
Lower
du
clavier
sert
à
jouer
un
son
alors
que
la
partie
Upper
sert
à
en
jouer
un
autre.
-Quand
la
diode
DRUMS
est
allumée,
cela
signifie
que
les
sons
de
batterie
et
percussion
peuvent
étre
joués
sur
la
totalité
du
clavier.
-Quand
toutes
les
diodes
sont
éteintes,
le
son
sélectionné
peut
étre
joué
sur
la
totalité
du
clavier.
23)
BOUTON
ONE
TOUCH
.
Il
active
ou
désactive
cette
fonction.
Lorsque
la
diode
correspondante
est
allumée,
sélectionnera
automatiquement
|
style
d'accompagnement
sélectionné.
En
résumé,
il
vous
donne
les
réglages
les
plus
|
appropriés
pour
charque
style
|
musical.
24)
BOUTONS
MUSIC
STYLE.
|
Quand
la
diode
DEMO
est
éteinte,
ces
boutons
servent
a
sélectionner
un
des
64
styles
musicaux.
Quand
la
diode
DEMO
est
allumée,
ces
boutons
servent
a
lancer
un
des
8

Related product manuals