14
Översättningavoriginalbruksanvisningen
Fig. 1 – 3
1 Glidstyckesbärare
2 Bockdrivning
3 Glidstycke
4 Kuggstång
5 Vingskruv
6 Bocksegment
7 Spak
8 Pilriktning
9 Markering
10 Hållare för bocksegment
11 Hållare för glidstyckesbärare
Fig. 4
(1) Bocksegment för rör Ø mm/tum
(2) Bockradie
1)
mm
(3) Lämplig för
1)
Bockradie mm av böjens neutrala axel (DVGW GW 392)
Cu: mjuka kopparrör, även tunna väggar
St-U: plastisolerade elförzinkade stålrör för pressmuffsystem EN 10305-3 (DIN 2394)
St: mjuka precisionsstålrör EN 10305-1, EN 10305-2, EN 10305-3 (DIN 2391–2394)
U: plastisolerad
V: plaströr med metallinlägg för pressmuffsystem
Allmännasäkerhetsanvisningar
OBSERVERA
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Om man inte följer
säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt, brand och/
eller svåra skador.
Sparaallasäkerhetsanvisningarochinstruktionerförframtidabruk.
Använd apparaten endast för avsett ändamål ach beakta därvid de gällande allmänna
säkerhets- och arbetarskyddsföreskrif terna.
a) Håll ordning och reda på arbetsplatsen. Oordning i arbetsområdet kan leda
till olyckor.
b) Använd rätt verktyg. Använd inga verktyg med svag effekt för tunga arbeten.
Använd inte verktyget för sådant som det inte är avsett för.
c) Kontrollera verktyget avseende eventuella skador. Innan man använder
verktyget måste skyddsanordningar eller lätt skadade delar noggrant undersökas
avseende felfri och ändamålsenlig funktion. Kontrollera om de rörliga delarna
fungerar felfritt och inte klämmer, eller om delar är skadade. Alla delar måste ha
monterats riktigt och uppfylla alla villkor för att verktyget ska fungera på ett felfritt
sätt. Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas ut på ett
sakkunnigt sätt av kvalicerad fackpersonal, om inget annat angetts i bruksan-
visningen.
d) Var uppmärksam. Tänk på vad du gör. Var förnuftig när du arbetar.
e) Överbelasta inte verktyget. Du arbetar bättre och säkrare i det angivna arbets-
området. Byt ut utnötta verktyg i god tid.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inga löst sittande kläder eller smycken, de kan
fastna i rörliga delar. Vid arbeten utomhus rekommenderas att man använder
gummihandskar och lämpliga skor. Använd hårnät för långt hår.
g) Använd personlig skyddsutrustning. Bär skyddsglasögon. Bär skyddshandskar.
h) Undvik onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och alltid håller
balansen.
i) Sköt om verktyget med omsorg. Håll verktygen vassa och rena för att kunna
arbeta bättre och säkrare. Följ underhållsföreskrifter och anvisningar. Håll hand
-
tagen torra och fria från olja och fett.
j) Ta hänsyn till omgivningsförhållanden. Utsätt inte verktygen för regn. Se till
att alltid ha en tillräcklig belysning.
k) Håll andra personer på avstånd. Låt aldrig andra personer vidröra verktyget.
Håll andra personer, i synnerhet barn borta från ditt arbetsområde.
l) Använd för din personliga säkerhet och för verktygets avsedda funktion
endast originaltillbehör och originalreservdelar. Användning av andra arbets
-
verktyg och andra tillbehör kan utgöra en skaderisk för dig.
m)Låtkvaliceradfackpersonalrepareradittverktyg. Detta verktyg motsvarar
de gällande säkerhetsbestämmelserna. Reparationsarbeten får endast genom
-
föras av kvalicerad fackpersonal eller en instruerad person som endast använder
originalreservdelar, i annat fall kan användaren utsättas för fara. Alla egenmäk
-
tigt utförda förändringar av verktyget är av säkerhetsskäl inte tillåtna.
Säkerhetsanvisningarförenhands-rörbockare
VARNING
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Om man inte följer
säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt, brand och/
eller svåra skador.
Sparaallasäkerhetsanvisningarochinstruktionerförframtidabruk.
●
Använd inte verktyget om det är skadat. Risk för olycka.
●
Grip inte under bockningen in mellan röret och bocksegmentet. Risk för
personskada.
●
Barn och personer, som på grund av sin fysiska, sensoriska eller mentala
förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap inte är i stånd att säkert
manövrera verktyget, får inte använda verktyget utan uppsikt eller anvis-
ningar av en ansvarig person. Annars nns risk för felhantering och personskador.
●
Överlämna endast verktyget till instruerade personer. Ungdomar får endast
använda verktyget om de är över 16 år gamla och om det är nödvändigt för dem
att göra det i utbildningssyfte och de arbetar under uppsikt av en utbildad person.
Symbolförklaring
VARNING
Fara med medelstor risk, som om den ej beaktas, skulle kunna
ha död eller svåra personskador (irreversibla) till följd.
OBSERVERA
Fara med låg risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha
måttliga personskador (reversibla) till följd.
OBS
Materialskador, ingen säkerhetsanvisning! Ingen risk för
personskador.
Före idrifttagning läs igenom bruksanvisningen
1. Tekniska data
Ändamålsenliganvändning
VARNING
Använd ROLLER’S Polo endast för dess avsedda användning för kall tryckbockning
av rör upp till 90°. Tillåtna material: mjuka kopparrör, även med tunna väggar Mjuka,
ommantlade kopparrör, plastisolerade elförzinkade stålrör för pressmuffsystem,
mjuka precisionsstålrör samt plaströr med metallinlägg.
Alla andra användningar är inte ändamålsenliga och tillåts därför inte.
1.1. Leveransens omfattning
ROLLER’S Polo sats upp till 26 mm:
Enhands-rörbockare, bocksegment beroende på sats (se katalog), universell
glidstyckesbärare, bruksanvisning, stålplåtlåda.
ROLLER’S Polo Stålplåtlåda Allround 22:
Enhands-rörbockare, bocksegment beroende påsats (se katalog), universell
glidstyckesbärare, bruksanvisning, väska.
ROLLER’S Polo sats upp till 32 mm:
Enhands-rörbockare, bocksegment beroende påsats (se katalog), universell
glidstyckesbärare, glidstyckesbärare 32, bruksanvisning, väska.
1.2. Artikelnummer
Bocksegment se Fig. 4
Bockdrivning 153100
Universell glidstyckesbärare 153125
Glidstyckesbärare 32 153115
Anordning för omvänd krök 153140
Stålplåtlåda 153265
Väska 153270
1.3. Arbetsområde
Mjuka kopparrör, även med tunna väggar Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
s ≤ 1 mm
Mjuka mantlade kopparrör, även värmerör
med tunna väggar enligt DIN EN 1057 Ø 10 – 18 mm
Ø ⅜ – ⅝"
s ≤ 1 mm
Mantlade C-stålrör för pressfitting-system Ø 12 – 18 mm
Mjuka precisionsstålrör DIN 2391–2394
blanka eller mantlade Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Kopplingsrör Ø 14 – 32 mm
Hårda kopparrör måste göras mjuka genom glödgning!
1.4. Bullerinformation
Ljudnivå på arbetsplatsen 70 dB (A)
2. Idrifttagning
Sätt glidstycksbäraren (1) på bockdrivningen (2) så att glidstyckena (3) för den
önskade rörstorleken ligger i riktning mot kuggstången (4). Glidstyckena är
märkta med rörstorleken. Fäst glidstycksbäraren med vingmuttern (5). Välj ett
bocksegment (6) passande till rörstorlek och trä på det på kuggstången (4).
Tryck spaken (7) nedåt i pilens riktning (8) och skjut tillbaka bocksegmentet
(kuggstång) bakåt så långt det går. Släpp spaken.
AnordningföromvändkrökFig.3(tillbehör)
Sätt hållaren för bocksegment (10) på bockdrivningen (2) så att infästningen
för bocksegmentet pekar i riktning mot kuggstången (4). Fäst hållaren för
bocksegment med vingmuttern (5). Sätt på hållaren för glidstyckesbärare (11)
på kuggstången. Fäst hållaren för glidstyckesbärare med vingmuttern. Sätt
glidstycksbäraren (1) i hållaren för glidstyckesbärare så att glidstyckena (3) för
den önskade rörstorleken ligger i riktning mot kuggstången. Glidstyckena är
märkta med rörstorleken. Fäst glidstyckesbärare med vingmuttern. Välj ett
bocksegment (6) passande till rörstorlek och trä på det på hållaren för bockseg
-
ment. Tryck spaken (7) nedåt i pilens riktning (8) och skjut tillbaka bocksegmentet
(kuggstång) bakåt så långt det går. Släpp spaken.
3. Drift
Vrid glidstycken (3) så att radien passande för rörstorleken ligger på glidstycket
på sidan mot bocksegmentet. Lägg i röret mellan bocksegment och glidstycke.
Tryck spaken (7) era gånger i pilens riktning (8) och driv fram bocksegmentet
så långt som önskas. Tryck spaken i pilens riktning (8) och skjut eventuellt
tillbaka bocksegmentet med det bockade röret. Ta loss röret.
swe swe