EasyManua.ls Logo

Roth Touchline SL - II. FIRST START-UP

Roth Touchline SL
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
(DE) Die Einstellungen für Temperatur und Betriebsart müssen am Display des Anschlussmodules vorgenommen werden. Für die Einstellung der
konstanten Temperatur folgen Sie den Schritten 13 – 19 unten.
(EN) Settings for temperature and mode must be done on the controller’s display. For constant temperature settings follow the steps 13 - 19 below.
(ES) Los ajustes de temperatura y modo de funcionamiento deben realizarse en la pantalla del módulo de conexión. Para la con guración del
temperatura constante, siga los pasos 13 – 19 siguientes.
(PL) Nastawy temperatury i trybu pracy należy dokonać na wyświetlaczu modułu przyłączeniowego. Aby ustawić stałą temperaturę, wykonaj kroki 13 – 19 poniżej.
SET TEMPERATURE
22.0
Degrees
Min: 5.0 Max: 35.0
Touchline® SL Controller 8 ch master
SET TEMPERATURE
22.0
Degrees
Cancel
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
CON
Min: 0:01 Max: 24h/con
Touchline® SL Controller 8 ch master
TIME
CON
Cancel
Touchline® SL Controller 8 ch master
13
16
14
17
15
18
19
22.8
Touchline® SL Controller 8 ch master
Manual workZones
MENU
Operation mode
Additional Module
External sensor
Touchline® SL Controller 8 ch master
Set. temp.
Operation mode
Sensor type
On
Zone 1
Touchline® SL Controller 8 ch master
(DE) Funk-Raumsensor Touchline® SL Sensor
(EN) Touchline® SL Room sensor
(ES) Sonda interior inalámbrica Touchline® SL
(PL) Bezprzewodowy czujnik pokojowy Touchline® SL

Other manuals for Roth Touchline SL

Related product manuals