EasyManua.ls Logo

RotoZip scs01 - Operating Instructions - Discs and Pads; Using Back-up Pads and Zip Discs

RotoZip scs01
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
Règles de sécurité supplémentaires pour Roto Zip Tool Corporation’s
tampon d’appoint et disques Zip transparents de 100 mm (4 po)
La fabrication des disques Zip et des tampons d’appoint de Roto Zip Tool Corporation fait appel à la technologie E-ZView de
Norton Company. Technologie AVOS®, brevet en instance.
* Toujours porter une protection des yeux et un masque antipoussière lors des travaux qui
dégagent de la poussière et pour poncer au-dessus de la tête. Les particules de ponçage
peuvent être absorbées par les yeux et facilement respirées, entraînant la possibilité de
complications pour la santé. Se reporter à la norme ANSI Z87.1.
* Tous les disques Zip doivent être employés avec le tampon dappoint correspondant.
* Les protecteurs fournis par le fabricant doivent être employés.
* Ne pas démarrer lappareil alors quun objet traverse une des ouvertures du produit. Ne
pas meuler à proximité d’une arête, d’un coin ou d’une protection qui pourrait accrocher le
bord du disque. Ne pas déposer ou ranger l’outil sur son disque ou son tampon. Si l’outil fait
une chute sur le tampon ou le disque, remplacer ce dernier avant d’utiliser l’outil de
nouveau.
* Ne pas introduire dobjet dans les ouvertures lors de linstallation ou de lutilisation du disque.
* Ne jamais utiliser un disque comportant des coches, des coupes ou des déchirures le
long du bord ou dans les ouvertures.
* Ne jamais utiliser un autre type de disque avec le tampon dappoint Roto Zip Tool Corporation.
* Ne jamais employer dadhésif pour fixer une meule disque à un tampon dappoint. La
meule disque et le tampon d’appoint doivent toujours être fixés à l’aide de l’écrou de blocage
triangulaire conçu spécialement par Roto Zip Tool Corporation.
* Ne jamais utiliser un autre disque comme tampon dappoint.
* Ne jamais utiliser un autre modèle de tampon dappoint avec les disques Zip.
* Ne jamais employer les disques avec de leau.
* Utiliser exclusivement des disques Zip conçus pour fonctionner avec les tampons dappoint
transparents.
* Ranger dans un lieu propre et sûr, à une humidité relative de 35 à 50 % et une
température de 16 à 27°C
24
Le recul : causes et
Lorsqu’il y a recul, le disque semble vouloir rebondir hors du matériau ou grimper par-dessus.
C’est la réaction soudaine d’un disque en rotation qui est pincé, coincé ou désaligné. Le disque
risque alors de caler ou de repousser un outil mal maîtrisé hors de la saignée ; l’outil risque
alors de venir heurter l’utilisateur ou de fuir en avant, selon le sens dans lequel il est tenu.
Si une meule disque ou un disque au diamant est tordu ou désaligné dans la saignée, alors le
bord du disque qui pénètre dans le matériau peut s’en échapper, grimpant ou reculant hors de
la saignée selon que l’outil est tenu dans un sens ou dans l’autre.
Dans un tel cas, les meules disques risquent aussi de casser, propulsant des pièces ou des
fragments vers l’utilisateur ou toute personne présente, les blessant. Le recul et le bris des
disques sont le résultat d’une utilisation incorrecte de l’outil ou de conditions ou de procédures
d’exploitation inadéquates ; on pourra les éviter en prenant les précautions qui s’imposent :
* Tenir solidement loutil avec les deux mains et positionner son corps et ses bras de
manière à pouvoir résister aux forces du recul. Les forces de recul peuvent être maîtrisées
par l’utilisateur si ce dernier est bien préparé.
* Si un disque est coincé ou si lexécution dune coupe est interrompue pour quelque raison
que ce soit, éteindre loutil et le tenir immobile dans le matériau jusqu’à ce que le disque
cesse complètement de tourner. Ne jamais tenter de retirer loutil dun pièce lorsque le
disque est en mouvement, sans quoi un recul pourrait survenir. Étudier la situation et
éliminer ce qui fait coincer le disque.
* Pour démarrer loutil dans une pièce, bien centrer le disque dans la saignée et sassurer
que les faces du disque ne sont pas engagées dans le matériau. Si le disque coince, il
pourra grimper ou reculer hors de la pièce dès que l’outil est allumé.
* Supporter les grands panneaux afin de prévenir le risque de pincer le disque et de le faire
reculer. Les grands panneaux ont tendance à s’affaisser en raison de leur poids. Placer des
supports sous les deux sections d’un tel panneau, aussi bien à proximité de la coupe qu’aux
extrémités du panneau.
*Vérifier que le patin du protecteur de disque est serré solidement avant damorcer la
coupe. Si le réglage de profondeur se déplace pendant la coupe, l’outil risque de coincer ou
de reculer. Si l’outil est réglé sur une profondeur de coupe trop grande, cela accroîtra les
charges susceptibles de faire tordre le disque dans la saignée. Cela augmentera aussi la
surface du disque qui risque d’être pincée si le disque est tordu ou désaligné.
* Faire preuve de précautions supplémentaires lors de lexécution de coupes dans les murs
et autres endroits dont il est impossible de voir lautre face. Le disque qui dépasse du
matériau pourrait entailler des objets qui causeraient un recul.

Related product manuals