EasyManuals Logo

Rowenta PERFECT User Manual

Rowenta PERFECT
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
4544
Silityksen jälkeen
Irrota verkkojohto, kaada loppu vesi pois ja aseta höy-
rynsäädin asentoon . Anna laitteen jäähtyä sen jälkeen.
• Säilytä laitetta pystyasennossa.
• Älä kierrä johtoa kuuman pohjan ympärille.
Puhdistus ja hoito
Pyyhi jäähtynyt laite tarvittaessa kostealla rievulla tai
sienellä.
Pohjan lian voi poistaa kostealla rievulla tai sienellä.
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai
esineitä.
Tärkeää:
Jos laite on ollut käyttämättä pitkän aikaa, pidä sitä
ennen silittämistä vaakasuorassa asennossa ja anna
höyrytä noin 1 minuutin ajan, että höyrytiet puhdistuvat
ja mahdolliset jätteet poistuvat silitysraudasta.
Mahdolliset häiriöt ja niiden poisto
Ellet löydä vian syytä, käänny valtuutetun Rowenta-huollon
tai asiakaspalvelun puoleen. Osoitteet ovat oheisessa huolto-
kirjassa.
Lisää vihjeitä ja apukeinoja löytyy kotisivultamme:
www.rowenta.com.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Häiriö
Pistotulppa on
kiinni, mutta sili-
tyspinta pysyy
kylmänä.
Silityspinta ei
kuumene kun-
nolla.
Merkkivalo ei
pala.
Merkkivalo syt-
tyy ja sammuu.
Höyryä tulee
vain vähän tai ei
lainkaan.
Laite ei saa virtaa.
Lämpötilansäädin
on asetettu liian
alhaiselle.
Lämpötilansäädin
on asennossa "0".
Se on tavallista.
Säiliössä ei ole riit-
tävästi vettä.
Anti-Drip tippaluk-
ko on päällä kokoa-
jan (F1).
Tarkista, että pistotulppa on
oikein kiinni tai kokeile laitet-
ta toisessa pistorasiassa.
Nosta lämpötilaa
lämpötilansäätimellä (D).
Kierrä lämpötilansäädin
halutulle alueelle.
Merkkivalo syttyminen ja
sammuminen osoittaa läm-
mitysvaiheen. Heti kun
merkkivalo sammuu, on ase-
tettu lämpötila saavutettu.
Täytä säiliö (C).
Odota kunnes pohja on saa-
vuttanut taas oikean
lämpötilan.
Mahdollinen syy Apukeino
H
I
G
Polnisch
Wskazówki bezpiecze´nstwa
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
serdecznie gratulujemy udanego zakupu i dzi˛ekujemy za wyra˙zone
w ten sposób zaufanie.
Instrukcj˛e obs
lugi nale˙zy uwa˙znie przeczyta´c i przechowa´c.
Opis urz ˛adzenia
1Lampka kontrolna
2 Przycisk spryskiwacza
3Przycisk wyrzutu pary
4 Regulator ilo´sci pary
5 Regulator temperatury
6 Otwór wlewowy z przyciskiem
7 Dysza spryskiwacza
8 Przewód zasilaj ˛acy
9 Zbiornik wody ze wska´znikiem
maksymalnego poziomu
nape
lnienia
10 ˇStopa
Urz˛adzenie spe
lnia wymagania wytycznych Unie Europejskiej
73/23/EWG i 89/336/EWG.
Urz˛adzenie wolno pod
acza´c wy
acznie do sieci pr˛adu przemienne-
go zgodnie z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.
W przypadku sieci domowej wyposa˙zonej w wy
acznik ochronny
˙znicowy nale˙zy upewni´c si˛e, ˙ze zastosowany zosta
lwy
acznik
reaguj˛acy na obecno´c pr˛adów impulsowych.
Urz˛adzenia nie nale˙zy pozostawia´c bez nadzoru, gdy jest ono
pod
aczone do sieci.
Urz˛adzenie nale˙zy u˙zytkowa´c i przechowywa´c poza zasi˛egiem dzieci.
˙
Zelazko i wyprowadzane z ˙zelazka woda i para s˛a gor˛ace.
˙
Zelazko
nale˙zy chwyta´c za przeznaczony do tego uchwyt.
Pary wyprowadzanej z ˙zelazka nie wolno kierowa´c na ludzi lub
zwierz˛eta, lub na noszon˛a odzie˙z.
Przed ka˙zdorazowym nape
lnieniem ˙zelazka wod˛a i wylaniem
wody z ˙zelazka, po zako´nczeniu u˙zywania ˙zelazka oraz przed
przyst˛apieniem do czynno´sci czyszczenia i piel˛egnacji nale˙zy
wyj˛c wtyczk˛e z gniazda sieciowego.
Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazda sieciowego nie ci˛agn˛c za
przewód zasilaj˛acy.
Nie zanurza´c urz˛adzenia w wodzie.
Urz˛adzenia nie wolno uruchamia´c gdy:
– uszkodzeniu uleg
lo same urz˛adzenie, przewód zasilaj˛acy lub
tulejka chroni˛aca przed za
lamaniem przewodu.
– urz˛adzenie spad
lo na pod
loe i wykazuje oznaki nieszczelno´sci.
W takim przypadku nale˙zy przes
la´c urz˛adzenie do naprawy na
adres placówki serwisowej Rowenta (adresy patrz do
aczony
wykaz placówek serwisowych). Ze wzgl˛edów bezpiecze´nstwa
naprawy i wymiana przewodu zasilaj˛acego mog˛a by´c podejmo-
wane wy
acznie przez fachowców.
W razie wykorzystania urz˛adzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub
w przypadku nieprawid
lowej obs
lugi urz˛adzenia, producent nie
przejmuje ˙zadnej odpowiedzialno´sci za ewentualne szkody.
Urz˛adzenie nieprzydatne do dalszego wykorzystania nale˙zy prze-
kaza´c odpowiedniej placówce zajmuj˛acej si˛e zagospodarowa-
niem urz˛adze´n wy
aczonych z u˙zytkowania.
A
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 44

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta PERFECT and is the answer not in the manual?

Rowenta PERFECT Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelPERFECT
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals