EasyManuals Logo

Rowenta STEAM POD 3 User Manual

Rowenta STEAM POD 3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
20 21
ROWENTA non ha l’obbligo di riparare o sostituire un prodotto che non sia accompagnato dalla prova
di acquisto.
Questa garanzia non copre i danni derivanti da uso improprio quali : negligenza, mancata, osservanza
delle istruzioni d’uso e manutenzione, per l’uso con una tensione irregolare di quanto specicato sulla
targhetta segnaletica, o alterazione o riparazione non autorizzata del prodotto. Inoltre non comprende
la normale usura o manutenzione o sostituzione di parti di consumo, o nei seguenti casi:
- utilizzo d’acqua non adattata
- Scala (scaling tutto deve essere fatto secondo le istruzioni riportate nel manuale)
- Entrata d’acqua, polvere e insetti presenti nel prodotto
- Danni causati da urti o sovraccarichi
- Tutti gli incidenti dovuti a incendi, inondazioni, fulmini, ecc ...
- Professional o un luogo di lavoro
Questa garanzia non si applica ai prodotti con danni derivanti dall’uso improprio o esente da
manutenzione, per problemi di confezionamento e di trasporto per la spedizione del prodotto dal suo
proprietario.
La garanzia internazionale copre solo i prodotti ROWENTA acquistati nei paesi elencati, e per uso
domestico anche nei paesi elencati nella lista di paesi. Quando viene utilizzato in un paese diverso
dal paese di acquisto:
a) La durata della garanzia ROWENTA Internationale è quella del paese in cui si utilizza il prodotto,
anche quando il prodotto è stato acquistato in un paese elencato con una durata di garanzia
diversa.
b) Garanzia di Internationalde ROWENTA si applica solo se il prodotto è adatto a tutte le norme e
gli standard locali, come la tensione, frequenza elettrica, il tipo di presa elettrica, o qualsiasi altra
specica locale.
c) Il trattamento della riparazione potrebbe richiedere più tempo se il prodotto non è
commercializzato nel paese in cui deve essere eettuata la riparazione.
d) Se il prodotto non può essere riparato nel paese di residenza, la garanzia internazionale
ROWENTA è limitata alla sostituzione con un prodotto equivalente o un prodotto alternativo di
pari valore, se possibile.
Diritti dei Consumatore
Questa garanzia internazionale ROWENTA, non pregiudica i diritti legali di cui godono tutti i
consumatori a livello locale, che non può essere esclusa o limitata, o dei diritti legali ad un distributore
dal quale è stato acquistato il prodotto. Questa garanzia dà specici diritti legali, e il consumatore
può anche beneciare di diritti speciali a seconda del Paese di Stato, o provincia. Il consumatore può
avvalersi di tali diritti per il solo fatto della sua discrezione.
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
LAPPARECCHIO NON RENDE I CAPELLI PERFETTAMENTE LISCI
L’apparecchio è stato orientato correttamente? (Uscite del vapore e pettine verso le punte dei
capelli)
• L’apparecchio è stato passato lentamente sulla ciocca?
• Sono stati utilizzati i cosmetici Steampod?
• I capelli sono stati asciugati completamente prima della lisciatura?
• È stata selezionata la temperatura corretta?
• L’apparecchio emette vapore? No:
Il serbatoio è stato riempito correttamente? Riempirlo e chiudere le piastre nché non
fuoriesce il vapore.
• Il serbatoio dell’acqua è stato posizionato correttamente no al clic?
L’apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata? Attendere che la cifra
corrispondente alla temperatura impostata smetta di lampeggiare.
VAPORE NON VISIBILE
• In ambienti molto umidi, il vapore potrebbe non essere visibile, ma è comunque ecace.
LAPPARECCHIO NON SI RISCALDA
• Vericare che l’apparecchio non sia in modalità di risparmio energetico.
TUTTE LE SPIE LAMPEGGIANO
Se tutte le spie della temperatura lampeggiano simultaneamente, portare l’apparecchio
presso un centro di assistenza autorizzato.
LA PIASTRA SUPERIORE NON È FISSA
• È normale; l’apparecchio è dotato di una piastra mobile per una lisciatura più ecace.
LAPPARECCHIO PERDE ACQUA DALLE USCITE DEL VAPORE
• Portare l’apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato.
LAPPARECCHIO PRESENTA PERDITE
Scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente e portarlo presso un centro di assistenza
autorizzato.
DI TANTO IN TANTO IL VAPORE SI ARRESTA
È normale; l’apparecchio è progettato per regolare automaticamente il usso di vapore.
6. PROTEZIONE AMBIENTALE
Questo apparecchio contiene materiali riutilizzabili o riciclabili.
Smaltirlo presso un apposito centro di raccolta.
PT
1. DESCRIÇÃO
A. Botão de ligar/desligar
B. Botão de ajuste da temperatura
C. Visualização da temperatura
D. Placas de alisamento
E. Placa utuante
F. Pente amovível
G. Saída do vapor
H. Depósito da água amovível
I. Fio da alimentação
J. Garrafa para encher o depósito da água
2. CONSELHO DE SEGURANÇA
Os acessórios do aparelho cam muito
quentes durante a utilização.
Para proteção adicional, a instalação de
um dispositivo de corrente residual (DCR)
com corrente de funcionamento residual
não excedendo 30 mA é aconselhável no
circuito elétrico que fornece a casa de banho.
Aconselhe-se com o seu instalador.
AVISO: não utilizar este aparelho perto
de banheiras, chuveiros, lavatórios ou
outros recipientes contendo água.
Quando o aparelho for usado na casa de
banho, desligue-o depois da utilização uma
vez que a proximidade da água apresenta
um perigo mesmo que o aparelho esteja
desligado.
Perigo de queimaduras. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças pequenas, especialmente
durante a utilização e arrefecimento.
Quando o aparelho estiver ligado à alimentação, nunca o deixe sem supervisão.
Coloque sempre o aparelho na base, se existir, numa superfície plana, estável e resistente ao calor.
Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, exceto se forem
supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções em relação à unidade por uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos de idade e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e
conhecimentos, se forem supervisionadas
e ensinadas a utilizar o aparelho de um
modo seguro, e compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não podem brincar
com o aparelho.
As crianças não deverão limpar nem cuidar
do aparelho sem supervisão. Recomendamos
que as crianças sejam supervisionadas, para
garantir que não brincam com o aparelho.
Se o o da alimentação car danicado, deverá
ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-
venda ou uma pessoa igualmente qualicada,
de modo a evitar quaisquer perigos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta STEAM POD 3 and is the answer not in the manual?

Rowenta STEAM POD 3 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelSTEAM POD 3
CategoryStyling Iron
LanguageEnglish

Related product manuals