EasyManuals Logo

Rowenta STEAM POD 3 User Manual

Rowenta STEAM POD 3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
18 19
IT
1. DESCRIZIONE
A. Pulsante di accensione/spegnimento
B. Pulsante di regolazione della temperatura
C. Display della temperatura
D. Piastre liscianti
E. Piastra ottante
F. Pettine removibile
G. Uscita del vapore
H. Serbatoio dell’acqua removibile
I. Cavo di alimentazione
J. Flacone di riempimento del serbatoio
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Gli accessori dell’apparecchio diventano
molto caldi durante l’uso.
Per una maggiore sicurezza, si raccomanda di
installare nel circuito elettrico che alimenta la
stanza da bagno un interruttore dierenziale
(RCD) con una corrente di intervento nominale
non superiore a 30 mA. Contattare un tecnico
per informazioni dettagliate.
AVVERTENZA! Non usare
l’apparecchio in prossimità di
vasche, docce, lavandini o altri
contenitori d’acqua.
Se l’apparecchio è utilizzato in stanze da
bagno, scollegarlo dalla presa di corrente dopo
l’uso perché la prossimità di acqua costituisce
un pericolo anche quando l’apparecchio è
spento.
Rischio di ustione. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in particolare durante
l’uso e il rareddamento.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
Posizionare l’apparecchio, e il suo eventuale supporto, su una supercie piana, stabile e resistente
al calore.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate
o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza o conoscenza,
solo se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e se comprendono i rischi
correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione
ordinaria non devono essere eettuate da
bambini senza supervisione. Sorvegliare i
bambini per accertarsi che non giochino
con l’apparecchio.
Per motivi di sicurezza, se il cavo di
alimentazione è danneggiato deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo centro di
assistenza o da un tecnico qualicato.
• Evitare il contatto con la pelle.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• Collocare l’apparecchio su una supercie resistente al calore.
Se l’apparecchio non funziona normalmente o è caduto, non usarlo e contattare un centro di
assistenza autorizzato.
In caso di perdite d’acqua (lungo l’impugnatura o sotto il serbatoio) o malfunzionamenti, scollegare
l’apparecchio dalla presa di corrente, non utilizzarlo e contattare un centro di assistenza autorizzato.
• Scollegare l’apparecchio durante le operazioni di pulizia e immediatamente dopo l’uso.
• Non immergerlo in acqua e non lavarlo sotto l’acqua corrente.
• Non camminare sul cavo.
Il modello LP72 è fabbricato da Groupe SEB –
38780 PontEveque – Francia.
Questo apparecchio è progettato per essere
utilizzato anche in ambito commerciale.
Il livello di pressione sonora ponderato A è
inferiore a 70 dB(a).
La potenza nominale si basa su un tipico
utilizzo ciclico di 10 secondi di piastre aperte
e 10 secondi di piastre chiuse.
3. PRECAUZIONI L’USO
Che tipo di acqua usare?
L’apparecchio deve essere utilizzato con acqua priva di calcare; utilizzare acqua demineralizzata
disponibile in commercio.
Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta basse prestazioni dell’apparecchio. Le operazioni
di decalcicazione dell’apparecchio non sono coperte dalla garanzia. Non usare acqua con additivi
(amido, profumo, sostanze aromatiche, addolcenti, ecc.) o acqua di condensa (ad esempio acqua
proveniente da asciugatrici, frigoriferi, condizionatori d’aria, pioggia).
Flacone da riempire con
acqua demineralizzata
Che temperatura usare?
3 livelli di temperatura: 180°C – 200°C – 210°C.
Utilizzare la temperatura indicata per il proprio tipo di capelli.
La temperatura di 210°C può essere utilizzata sui seguenti tipi di capelli: naturali/spessi/robusti, non
colorati o schiariti.
Come riempire il serbatoio?
Rimuoverlo premendo i due pulsanti sulla parte inferiore del serbatoio, quindi sollevarlo. Dopo averlo
rimosso, sollevare la linguetta e riempirlo no al livello massimo utilizzando il acone contenente
acqua demineralizzata.
Come riposizionare il serbatoio?
Inserire la parte anteriore del serbatoio, quindi premere la parte posteriore per bloccarlo in posizione.
4. GARANZIA INTERNAZIONALE
: www.rowenta.com
Questo prodotto è riparabile da ROWENTA, durante e dopo il periodo di garanzia
Accessori, materiali di consumo ed altre parti possono essere sostituite direttamente dall’utente,
oppure ere acquistate, se sono disponibili a livello locale, come descritto sul sito web www.rowenta.
com.
La Garanzia
Questo prodotto è garantito da ROWENTA contro difetti di fabbricazione o dei materiali per 2 anni per
il pubblico e 1 anno per l’uso professionale (ai sensi delle normative vigenti).
La garanzia del produttore KRUPS, è un ulteriore vantaggio che non pregiudica i diritti del consumatore.
La garanzia internazionale del produttore ROWENTA, copre tutti i costi di ripristino di un prodotto
difettoso secondo le sue speciche originali, per la riparazione, il lavoro, e l’eventuale sostituzione delle
parti difettose.
E’ facoltà di ROWENTA, proporre un prodotto sostitutivo invece di riparare il prodotto difettoso. L’unico
obbligo da ROWENTA nella presente garanzia è limitata esclusivamente alla riparazione o sostituzione.
Termini ed Esclusioni
La Garanzia Internazionale, si applica solo durante il periodo denito per i paesi elencati nella lista
allegata dei Paesi ed è valida solo su presentazione della prova di acquisto. Il prodotto può essere
consegnato al rivenditiore che è responsabile di ciò che vende oppure direttamente ad un servizio
autorizzato (denominato CAT), oppure può essere inviato per posta raccomandata dopo essere
stato imballato nel modo corretto. Lelenco completo dei riparatori autorizzati in ogni paese, con dati
completi, è disponibile sul sito ROWENTA (www.rowenta.com), o chiamando il Servizio Consumatori
specicato nella lista dei Paesi.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta STEAM POD 3 and is the answer not in the manual?

Rowenta STEAM POD 3 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelSTEAM POD 3
CategoryStyling Iron
LanguageEnglish

Related product manuals