EasyManua.ls Logo

Rowenta Ultimate Steam Pro DG8668U1

Rowenta Ultimate Steam Pro DG8668U1
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20 21
1830007702_DG8624U1_110x154_41/19 Page
20
1830007702_DG8624U1_110x154_41/19 Page
21
ES
20
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service
Agréé ROWENTA. Les adresses sont indiquées dans la liste de centres services agréés jointe.
ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à
partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Vous trouverez d’autres conseils & astuces sur notre pages d’accueil : www.rowenta.ca
Problèmes Causes possible Solutions
De la vapeur sort autour du
collecteur / bouchon (selon
modèle).
Le collecteur / bouchon
(selon modèle) est mal serré.
Reserrez le bouchon / collecteur après
avoir laissé refroidir l’appareil pendant
2 heures.
Le joint du collecteur /
bouchon (selon modèle) est
endommagé.
Contactez un Centre Service Agréé.
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et
contactez un Centre Service Agréé.
Le voyant rouge “Réservoir
vide” clignote.
Vous n’avez pas appuyé
sur la touche “Restart” de
redémarrage.
Appuyez sur la touche “Restart” de
redémarrage située sur le tableau de
bord jusqu’à l’extinction du voyant.
De la vapeur ou de l’eau
sortent au-dessous de
l’appareil.
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et
contactez un Centre Service Agréé.
Le voyant orange “Calc-
Away System” ou “Vidange
de la chaudière” (selon
modèle) clignote.
Vous n’avez pas appuyé
sur la touche “Restart” de
redémarrage.
Appuyez sur la touche “Restart” de
redémarrage située sur le tableau de
bord jusqu’à l’extinction du voyant.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Siempre que utilice su aparato, siga los consejos
de seguridad básica, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
1. Utilice el aparato solamente en
condiciones normales de uso.
2. A fin de protegerse contra el riesgo
de electrocución, no sumerja el
aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
3. El aparato debe estar siempre
apagado antes de enchufarlo o
desenchufarlo de la toma de elec-
tricidad. Nunca tire del cable para
desconectarlo de la alimentación
eléctrica, coja firmemente el en-
chufe y tire de él para extraerlo.
4. No ponga el cable eléctrico en
contacto con superficies calientes.
Deje que la plancha y la central
de vapor se enfríen por completo
antes de guardarlas. Enrolle el
cable eléctrico y acóplelo con el
Velcro.
5. Desconecte siempre el aparato de
la alimentación eléctrica antes del
llenado de agua o de vaciarle y
cuando no lo esté utilizando.
6. No utilice el aparato con un cable
dañado o si se ha caído o está
dañado.
A fin de evitar el riesgo de elec
trocución, no desmonte el apa-
rato. Póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de
Rowenta o llévelo a un técnico
cualificado para que lo examine
y lo repare. Un montaje incor-
recto del aparato puede causar
un riesgo de choque eléctrico,
cuando se utiliza este después
del reensamble.
7. Supervise siempre el uso de
cualquier aparato por parte de
niños o en sus inmediaciones.
Nunca deje la plancha sin vigi-
lancia cuando esté conectada o
situada sobre una tabla de plan-
chado.
8. No toque las partes metálicas ca-
lientes, ni el agua caliente, ni el
vapor para evitar quemaduras.
Tenga cuidado al girar la plancha
y la central de vapor. Puede que
aún quede agua en el depósito.
9. Este aparato funciona a 1.800 va-
tios. Para evitar una sobrecarga
del circuito, no utilice la plancha
y central de vapor en el mismo
circuito con otro aparato de alto
consumo eléctrico.
10. Si es absolutamente indispen-
sable utilizar un cable alargador,
deberá emplear un cable de 15A
o superior. El uso de cualquier
cable de amperaje inferior puede
derivar un riesgo de incendio o
electrocución por sobrecalen-
tamiento. Extienda el cable con
cuidado para evitar tropiezos o
tirones.

Related product manuals