EasyManua.ls Logo

Ryobi BGH827 - Page 32

Ryobi BGH827
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
Fig. 1 Fig. 2
The following tools (not included or drawn
to scale) are needed for assembly and
alignment:
Les outils suivants (non inclus ou dessiné
pour escalader) sont nécessaires pour ef-
fectuer l’assemblage et l’alignement :
Se necesitan las siguientes herramientas
(no incluido o dibujado para escalar) para
el armado y la alineación:
A - Combination wrench 7 mm, 10 mm,
and 12 mm [clé mixte 7 mm, 10 mm et
12 mm, Llave de combinación 7 mm,
10 mm y 12 mm]
B - Phillips screwdriver (tournevis cruci-
forme, destornillador phillips)
C - Adjustable wrench (clé à molette, llave
ajustable)
B
C
A
TOOLS NEEDED / OUTILS NÉCESSAIRES /
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Fig. 3
A - Grounding pin (broche de mise à la
terre, patilla de conexión a tierra)
B - 120 V grounded outlet (prise secteur
120 V mise à la terre, toma de corri-
ente con tierra, de 120 V)
B
A
A - Auto-on worklight (éclairage
automatique, lámpara de trabajo de
encendido automático)
B - Spark deflector (right) [déflecteur
d’étincelles (droit), deflector de
chispas (derecho)]
C - Spark deflector (left) [déflecteur
d’étincelles (gauche), deflector de
chispas (izquierdo)]
I
O
A
B
H
E
D
C
F
A
I
G
A - Work rest (right) [appui droit, apoyo
derecho de la pieza de trabajo]
B - Work rest, grooved (left) [appui gauche
(rainuré), apoyo izquierdo de la pieza
de trabajo (acanalado)]
C - Work rest bracket (left) [support
d’appuis (gauche), soporte de apoyo
de la pieza de trabajo (derecho)]
D - Work rest bracket (right) [support
d’appuis (droit), soporte de apoyo de
la pieza de trabajo (izquierdo)]
E - Lock washer (rondelle frein, arandela
de seguridad)
F - Washer (rondelle, arandela)
G - Rear shield bracket knob [bouton de
serrage (milieu), perilla de sujeción
(grande)]
H - Work rest knob [bouton du appui,
perilla de sujeción (mediano])
Fig. 4
LOOSE PARTS / PIÉCES DÉTACHÉES / PIEZAS SUELTAS
A
B
IHC
L
K
M
J
E FD G
D - Wheel guard (garde de meule,
protección de la muela)
E - Left Safety Shield with Magnifier
[écran de sécurité gauche (avec
loupe), protector de seguridad
izquierdo con lupa)]
F - Left work rest (grooved) [appui
gauche (rainuré), apoyo izquierdo
de la pieza de trabajo (acanalado)]
G - Coolant tray (bac de refroidissement,
bandeja del refrigerante)
H - Right work rest (appui droit, apoyo
derecho de la pieza de trabajo)
I - Right safety shield (écran de sécurité
droit, protector de seguridad
derecho)
J - Safety shield bracket (écrans
protecteurs sur le support, conjuntos
de los protectores de seguridad)
I - Safety shield knob [écran protecteu
bouton, perilla de sujeción (pequena)]
J - Safety shield assembly (left) [ensemble
de écrans de protecteur (gauche),
conjunto de protector de seguridad
(izquierdo)]
K - Safety shield bracket (right) [écrans
protecteurs sur le support (droit),
conjuntos de los protectores de
seguridad (derecho)]
L - Safety shield bracket (left) [écrans
protecteurs sur le support (gauche),
conjuntos de los protectores de
seguridad (izquierdo)]
M - Safety shield assembly (right)
[ensemble de écrans de protecteur
(droit), conjunto de protector de
seguridad (derecho)]
J

Related product manuals