EasyManuals Logo

Ryobi EAG2000-G User Manual

Ryobi EAG2000-G
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
5
Français
FR
GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR
DESCRIPTION
1. Meule à ébarber
2. Carter de protection
3. Poignée pivotante
4. Bouton de verrouillage de la poignée
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Dispositif de déverrouillage de la gâchette
7. Flasque
8. Flasque extérieur
9. Arbre d'entraînement
10. Clé de service
11. Bouton de verrouillage de l'arbre
12. Levier de verrouillage du carter de protection
13. Témoin de mise sous tension
14. Poignée auxiliaire
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE
MEULAGE
a. Cet outil est conçu pour être utilisé comme
meuleuse. Lisez attentivement l’ensemble des
avertissements, instructions et spécifications
fournis avec cet outil, et reportez-vous aux
illustrations. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peut entraîner des accidents
tels que des incendies, des chocs électriques et/
ou des blessures corporelles graves.
b. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des accidents et des blessures
corporelles graves.
c. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas
spécifiquement conçus pour cet outil et qui ne
sont pas recommandés par le fabricant Même
si un accessoire peut être monté sur un outil, cela
ne garantit pas que vous pourrez utiliser cet outil
en toute sécurité.
d. La vitesse nominale de l’accessoire doit être
égale ou supérieure à la vitesse maximale
indiquée sur l’outil. Les accessoires fonctionnant
à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale
peuvent se casser et être éjectés.
e. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de
l’accessoire doivent correspondre aux
caractéristiques spécifiées pour l’outil Si
les accessoires ne correspondent pas aux
caractéristiques données, les systèmes de
protection et de réglage de l’outil ne pourront pas
fonctionner correctement.
f. Les meules, flasques, patins ou autres
accessoires doivent être parfaitement adaptés
à l’alésage de l’arbre de l’outil. Les accessoires
non adaptés à l’arbre sur lequel ils doivent être
montés ne tourneront pas correctement, vibreront
de manière excessive et vous feront perdre le
contrôle de l’outil.
g. N’utilisez pas un accessoire endommagé.
Avant chaque utilisation, vérifiez que
l’accessoire que vous utilisez est en bon
état:assurez-vous que les disques abrasifs
ne sont pas ébréchés ou fissurés, que les
patins ne sont pas déchirés ou usés, que les
poils des brosses métalliques ne sont pas
trop usés ou cassés. En cas de chute de l’outil
ou de l’accessoire, vérifiez qu’aucun élément
n’est endommagé et, si besoin, installez un
accessoire neuf. En cas de chute de l’outil
ou de l’accessoire, vérifiez qu’aucun élément
n’est endommagé et, si besoin, installez un
accessoire neuf. Si l’accessoire est endommagé,
il se cassera pendant ce test.
h. Porter des équipements de protection
individuelle. Selon l’utilisation que vous faites
de votre outil, portez un masque de protection,
des lunettes de sécurité ou des lunettes de
protection. Selon l’utilisation que vous faites
de votre outil, portez un masque de protection,
des lunettes de sécurité ou des lunettes de
protection. Si besoin, portez un masque anti-
poussière, des protections auditives, des gants
et un tablier de protection a n de vous protéger
de toute projection de corps étrangers (éléments
abrasifs, copeaux de bois, etc.). Les masques
anti-poussière permettent de  ltrer les particules
générées par l’opération que vous menez. Les
masques anti-poussière permettent de  ltrer
les particules générées par l’opération que vous
menez.
i. Maintenez les visiteurs à bonne distance de la
zone de travail. Maintenez les visiteurs à bonne
distance de la zone de travail et veillez à ce
qu’ils portent un équipement de protection. Des
fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire
cassé peuvent être projetés au-delà de la zone de
travail et causer des blessures corporelles graves.
j. Ne tenez l’outil que par les parties isolées et
antidérapantes lorsque vous travaillez sur une
surface pouvant cacher des fils électriques
ou lorsque le travail requis est susceptible de
placer le cordon d’alimentation sur la trajectoire
de l’outil. Un contact avec des  ls sous tension
pourrait transmettre le courant dans les parties en
métal et provoquer un choc électrique.
k. Positionnez le cordon d’alimentation de façon
à ce qu’il soit à distance de l’accessoire en
rotation. Si vous perdez le contrôle de votre outil,
le cordon d’alimentation pourrait être coupé ou se

Other manuals for Ryobi EAG2000-G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ryobi EAG2000-G and is the answer not in the manual?

Ryobi EAG2000-G Specifications

General IconGeneral
BrandRyobi
ModelEAG2000-G
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals