Magyar
95
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK
0pJ D WHUPpN UHQGHOWHWpVV]HUĦ KDV]QiODWD HVHWpQ VHP
OHKHW WHOMHVHQ NLNV]|E|OQL PLQGHQ NRFNi]DWL WpQ\H]ĘW $
JpSKDV]QiODWDVRUiQDN|YHWNH]ĘYHV]pO\HNPHUOKHWQHN
IHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGDNHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDN
elkerülésére:
Ŷ eULQWNH]pVYHV]pO\ D IRUJy IĦUpV]ODS QHP YpGHWW
részeivel.
Ŷ A munkadarab és a munkadarab részeinek
visszarúgása helytelen beállítás vagy kezelés
következtében.
Ŷ +LEiVNDUELGpOHNOHW|UpVHDIĦUpV]ODSUyO
Ŷ $ OpJ]ĘUHQGV]HU NiURVRGiVD OpSKHW IHO KD QHP
viselnek hatékony pormaszkot.
MEGJEGYZÉS: 9LVHOMHQ OpJ]pVYpGĘ PDV]NRW DPL
D PHJPXQNiODQGy DQ\DJRNQDN PHJIHOHOĘ V]ĦUĘNHW
WDUWDOPD] %L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ V]HOOĘ]WHWpVW 1H
egyen, igyon vagy dohányozzon a munkaterületen.
Ŷ Halláskárosodás a fül viseletének elmulasztása miatt.
FIGYELEM
%L]RQ\RV IHVWpNHNEĘO EHYRQDWRNEyO pV DQ\DJRNEyO
a por irritációt vagy allergiás reakciót válthat ki a
OpJ]ĘUHQGV]HUEHQ $ IiEyO SO W|OJ\ ENN 0') VWE
V]iUPD]y SRU UiNNHOWĘ $] D]EHV]WHW WDUWDOPD]y
DQ\DJJDOFVDNV]DNNpS]HWWNH]HOĘNGROJR]KDWQDNLOOHWYH
FVDNĘNGROJR]KDWMiND]WIHO
FIGYELEM
$JpSKRVV]DEELGHMĦIRO\DPDWRVKDV]QiODWDVpUOpVHNHW
okozhat vagy súlyosbíthatja a tüneteket. Ha a gépet
KRVV]~LGĘQiWNHOOKDV]QiOQLDWDUWVRQJ\DNUDQV]QHWHW
ISMERJE MEG A TERMÉKET
Lásd 162 - 163. oldal.
1. Fogantyú
2. )ĘNDSFVROy
3. %L]WRQViJLUHWHV]HOĘIRJDQW\~
4. )HOVĘIĦUpV]OHPH]YpGĘ
5. )ĦUpV]ODS
$OVyIĦUpV]OHPH]YpGĘ
7. Bilincs
8. )ĘYH]HWĘVtQ
9. Forgóasztal
10. Alaplap
11. Asztalbetét
12. )RUJyDV]WDOUHWHV]HOĘIRJDQW\~
13. Kiegyensúlyozható lábak
14. Lézerkapcsoló
15. LED kapcsoló
.HUHWWN|]Ę
17. $OVyYpGĘEXUNRODWIHGpO
18. &V~V]yYH]HWĘVtQ
19. 5|J]tWĘIXUDW
20. Hosszabbító rúd
21. &VDYDURN D IHUGHYiJiVL V]|J YpJiOOiV WN|]Ę
beállításához
22. 7HQJHO\UHWHV]HOĘJRPE
23. )HOVĘIRJDQW\~
24. Porzsák
25. Vágásmélység beállítógomb
/LQHiULVU~GWN|]ĘJRPE
27. Feltekerés támogatása
28. )HUGHYiJiVLV]|JU|J]tWĘJRPE
29. 0D[LPiOLVYiJiVLPpO\VpJWN|]Ę
30. Csavarok a gérvágó szög beállításához
HASZNÁLAT
$ WHUPpN HJ\ IRUJy IĦUpV]ODSSDO UHQGHONH]LN DPHO\HW D
NH]HOĘ NO|QE|]Ę V]|JHNEH WXG EHiOOtWDQL D PXQNDGDUDE
vágásakor, ami szilárdan rögzítve van a termék alapjához.
$ WHUPpNHW FVDN HJ\ V]HPpO\ PĦN|GWHWKHWL KRJ\
HONHUOKHWĘOHJ\HQDIRUJyIĦUpV]ODSSDOYDOyYpOHWOHQV]HUĦ
érintkezés.
$ WHUPpN EL]WRQViJRV PĦN|GpVpUH YRQDWNR]y HOYHN D
N|YHWNH]ĘN
Ŷ $ IĦUpV]W D IĦUpV]ODSRNDW pV D PXQNDWHUOHWHW WDUWVD
jó állapotban.
Ŷ 5|J]tWVH D JpUYiJy IĦUpV] DODS]DWiW HJ\ UREXV]WXV
munkapadhoz. A termék mozoghat és átfordulhat, ha
QLQFVPHJIHOHOĘHQU|J]tWYH
Ŷ $YiJiVHOĘWWiOOtWVDEHpVU|J]tWVHDYiJiVLV]|JHNHW
és mélységet.
Ŷ 5|J]tWVHDPXQNDGDUDERWDJpUYiJyIĦUpV]DODS]DWiKR]
A mellékelt szorítókkal és – ahol szükséges – további
V]RUtWyNNDOYDJ\U|J]tWĘPHFKDQL]PXVRNNDOU|J]tWVHD
munkadarabot, hogy vágás közben ne tudjon véletlenül
elmozdulni.
Ɣ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D IĦUpV]ODS YpGĘEXUNRODWRN
PĦN|GpVpW QHP NRUOiWR]]D D PXQNDGDUDE
pozíciója.
Ɣ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D YH]HWĘVtQ pV D WHUPpN W|EEL
DONDWUpV]H QHP OHV]QHN HOYiJYD KD D IĦUpV]ODS
leereszkedik vágási pozícióba.
Ŷ ,QGtWVDHODPRWRUWpVKDJ\MDKRJ\DIĦUpV]ODSHOpUMH
D WHOMHV IRUGXODWV]iPRW PLHOĘWWODVVDQ OHHQJHGL D]W D
PXQNDGDUDEED &V~V]WDVVD KiWUD pVYDJ\ HOĘUH D
IĦUpV]ODS V]HUHOYpQ\W KRJ\ V]NVpJ V]HULQW YpJH]]H
el a vágást.
Ŷ +DJ\MD KRJ\ D IĦUpV]ODS V]HUHOYpQ\ IHOHPHONHGMHQ
D IHOVĘ iOOiVED DKRO D IĦUpV]ODS YpGĘEXUNRODWRN
teljesen zárva vannak. Kapcsolja ki a motort, és hagyja
WHOMHVHQ PHJiOOQL D IĦUpV]ODSRW PLHOĘWW HOWiYROtWDQi D
PXQNDGDUDERW YDJ\ D OHYiJRWW UpV]HNHW YDJ\ PLHOĘWW
EHQ\~OQDDIĦUpV]ODSN|UOLWHUOHWUH
$] HOVĘ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H KRJ\ D WHUPpNHQ
beállított ferde- vagy gérvágási szög megegyezik
D PXQNDGDUDERQ NDSRWW YiJiVpYDO (OOHQĘUL]]H H]W