English Français Deutsch Español Italiano
Nederlands Português Dansk Svenska
Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens Características do
aparelho
Produktspecifikationer Produktspecifikationer
Backpack Sprayer Pulvérisateur à dos Rückensprühgerät Pulverizador de mochila Spruzzatore a spalla
Rugsproeier Pulverizador tipo mochila Rygbåren sprøjte Ryggburen färgpistol
Model Modèle Modell Modelo Modello
Model Modelo Model Modell RY18BPSA
Pump type
Diaphragm pump
Type de pompe
Pompe à diaphragme
Pumpentyp
Membranpumpe
Tipo bomba
Bomba de diafragma
Tipo di pompa
Diaframma pompa
Pomptype
Diagrampomp
Tipo bomba
Bomba de diafragma
Pumpetype
Membranpumpe
Pumptyp
Diafragmapump
Spray valve
Integral grip lever
Vanne de pulvérisation
Levier à accroche
intégrale
Sprühdüse
Integrierter Griffhebel
Válvula del espray
Palanca con mango
integral
Valvola spray
Leva presa integrale
Sproeiklep
Integrale griphendel
Válvula do spray
Alavanca com pega
integral
Sprøjteventil
Integreret gribehåndtag
Sprayventil
Integrerad greppspak
Tank capacity Contenance du réservoir Tankinhalt Capacidad del depósito Capacità serbatoio
Tankvolume
Capacidade do tanque
Tankkapacitet Tankkapacitet 15 L
Dimension (WxLxH) Dimensions (lxLxH) Abmessungen (BxLxH) Dimensión (Ancho x
Longitud x Altura)
Dimensione (Ampiezza x
Lunghezza x Altezza)
Afmetingen (BxLxH) Dimensões (Comprimento
x Largura x Altura)
Mål (BxLxH) Mått (BxLxH) 340 x 360 x 540 mm
Gross mass (empty)
(without battery)
Poids brut (à vide)
(sans batterie)
Bruttomasse (leer)
(ohne Akku)
Masa bruta (vacío)
(sin la batería)
Massa lorda (vuota)
(senza batterie)
Bruto massa (leeg)
(zonder batterij)
Massa bruta (vazio)
(sem a bateria)
Bruttomasse (tom)
(uden batteri)
Bruttomassa (tom)
(utan batteri)
6.3 kg
Gross mass (full) Poids brut (plein) Bruttomasse (voll) Masa bruta (lleno) Massa lorda (piena)
Bruto massa (vol) Massa bruta (cheio) Bruttomasse (fuld) Bruttomassa (full) 22 kg
Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale
Toegekende spanning Tensão nominal Mærkespænding Spänning 18 V DC
Operating temperature
(max)
Température de service
(maximum)
Betriebstemperatur
maximal)
Temperaturas de
funcionamiento (máxima)
Temperatura di esercizio
(massima)
Bedrijfstemperatuur
(maximum)
Temperatura de
funcionamento (máximo)
Betjeningstemperatur
(max)
Drifttemperatur (max) 40°C
Flow rate Débit Fördermenge Caudal de salida Velocità di usso
Debiet Caudal Flowhastighed Flöde
Flat fan nozzle
Embout de ventilation plat
Flachstrahldüse Boquilla plana tipo
«abanico»
Ugello a fessura
Platte ventilatoropening Bocal de leque plano Flad blæserdyse Platt äktmunstycke
Fan Ventilateur Gebläse Ventilador Ventola
Ventilator Ventoinha Blæser Fläkt 88 l/hr at 3.7 bar
Cone spray nozzle Embout de pulvérisation
conique
Kegelsprühdüse Boquilla pulverizadora
cónica
Ugello con spruzzo a
cono
Conische sproeikop Bocal de pulverização
em cone
Kegleformet sprøjtedyse Konsprejmunstycke
Narrow Étroit(e) Schmal Estrecho Stretta
Smal Estreito Smal Smal 77 l/hr at 4.2 bar
Wide Large Breit Ancho Larga
Breed Largo Bred Bred 53 l/hr at 4.8 bar
Working pressure
(maximum)
(static pressure)
Pression de
fonctionnement
(maximum)
(pression statique)
Arbeitsdruck (maximal)
(statischer Druck)
Presión de trabajo
(máxima)
(presión estática)
Pressione di esercizio
(massima)
(pressione statica)
Bedrijfsdruk (maximum)
(statische druk)
Pressão de funcionamento
(máximo)
(pressão estática)
Arbejdstryk (max)
(statisk tryk)
Arbetstryck (max)
(statiskt tryck)
5.9 bar
Residual solution in tank
(max)
Résidus de solution dans
le réservoir (maximum)
Restlösung im Tank
(maximal)
Solución residual en el
depósito (máxima)
Soluzione residua nel
serbatoio (massima)
Restoplossing in tank
(maximum)
Solução residual no tanque
(máximo)
Restopløsning i tanken
(max)
Restlösning i tank (max) 250 mL
Size of ller strainer mesh Taille du maillage du tamis
de remplissage
Größe des Füllersiebnetz Tamaño de la malla de
ltrado de relleno
Dimensioni della rete ltro
riempimento
Grootte van mazen van
zeef
Tamanho da malha do ltro
de enchimento
Størrelse på
påfyldningslter
Storlek på påfyllningssilnät 1.3 mm
A-weighted emission
sound pressure level at
the operator’s position
Niveau de pression
acoustique
d’émission pondéré
A à l’emplacement de
l’opérateur
A-bewerteter
Emissionsschalldruckpegel
an der Bedienerposition
Nivel de presión acústica
de emisión ponderada
A en la posición del
operador
Livello di pressione
sonora emessa con peso
A in posizione operatore
A-gewogen emissie-
geluidsdrukniveau bij de
positie van de gebruiker
Nível de pressão das
emissões sonoras na
posição do operador,
medido em dB(A)
A-vægtet lydtryksniveau i
operatørens position
A-viktad ljudtrycksnivå som
emitteras på operatörens
plats
70 dB (A)
Vibration values
determined according to
EN 60745-1
Valeurs totales de
vibration déterminées
selon la norme EN
60745-1 :
Vibrationswerte gemäß
EN 60745-1:
Valores totales de
vibración determinados
de acuerdo con lo
establecido en la norma
EN 60745-1:
Valori totali delle vibrazioni
determinati secondo EN
60745-1:
Totaalwaarden voor
vibratie bepaald
overeenkomstig EN
60745-1:
Valores totais de vibrações
obtidos de acordo com a
Norma EN 60745-1:
Samlede værdier for
vibration fastsat i henhold
til EN 60745-1:
Totala vibrationsvärden
fastställda enligt EN
60745-1:
Main handle Poignée principale Hauptgriff Mango principal Manico principale
Hoofdhandvat Cabo principal Hovedhåndtag Handtag 2.7 m/s
2
Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza
Onzekerheid Incerteza Usikkerhed Osäkerhet 1.5 m/s
2