8rkjlF;g 93
SACHS
501/3+4
Nr.
3028.8/2
D-E-F
-/
Probefahrt
'1<".":"
Einstellen
des
Ve
r
gase
rs
Die Einstellung des
Vergascrs
wird
bei belriebswarmem
Motor
vorgenommen.
Damit bei normalem Betrieb die Startklappe (beim
SACHS
501/4
AKF
und
501/4
AKF X) auBer Funklion
ist.
mul1 das Zugseil fUr die Startklilppe ein Spiel von
1
...
2 mm <lufweisen.
Zu
messen ist dieses Spiel
am
Starthebel, die Ein-
stellung
erfolgl
durch Klemmschraube und Zugseil am
Starthebel.
Gasschieber-Anschlagschraube
(2
bzw.
5) heraus-
schriJuben
und
den Seilzug
so
einstellen, daB der Gas-
schieber
vollstiindig geschlossen ist.
GasschielJer-Anschlagschr<lube
so
wcit
hineindrchcn,
d<lB
der betriebswarme
Motor
bei geschlosscnem
G<lS-
drehgriff einwandfrei
rundliiuft.
Stellschraube
(1)
so
einstellen. daB der Seilzug
zwischen Verggser und Gasdrehgrilf ein Spiel von
ca
. 1 mm
aulweisl.
Ånderungs-Nr
. /
Amendment
No
. /
Modilicatif
No.:
Test
run
Adjusting
the
carbu
rett
or
Adjust
the carburetlor
while
the
engine is
WiJrm.
In order
to
ensure th<lt during normill riding
the
choke
(on
SACHS
501/4
AKF
and
501/4
AKF X)
is
out
of
operation. the control cable for the choke must have
a play
of
1
...
2
mm
(0.04
...
0.08 in.).
This
play has to be meilsured
<It
the st<lrting lever.
the
adjustment
will
be carried
out
through the adjustment
screw
anrl the contra I
wire
on
the
starting lever.
Unscrew the throtlle
slide stop screw
(2
or
5) and adjusl
Ihe control cable
in
such a manner that the throtlle slide
is completely cIosed.
Screw
in the
throllie
slide
stop
screw
until
the engine
under
operating temper<lture, achicves ils smoothest
running.
while
the
throtlle
twist
grip
is
cIosed.
Adjust
the adjusting screw
(1)
in
such a manner
that
the
control cable between the carburettor and
the
thronle
twist
grip
has a play
ol
approx. 1 mm.
Ausgabe/Edition:
8/1978
Essai
Reglage
du
carburateur
L<I
mise au
point
du carburateur
se
lait
sur moteur
chaud.
Pour assurer
Que
le dispositif starter est hors
Ionetion
pendant
la
marche normale (dans
le
cas des SACHS
501/4
AKF et
501/4
AKF X).
la
transmission de
starter
doit
avoir un jeu de 1
...
2 mm.
Ca
jeu
se
mesure au levier de starter,
le
reglage
se
fait
il
raide
de la vis de serrage et la transmission
au levier de starter.
Devisser
la
vis-butee du baisseau
(2
ou bien 5) et re-
gier
la transmission de
tcUe
sorte
Que
le boisseau soit
comph!tement ferme.
Visser
la
vis-butee du boisseau jusQu'å
ce
que
le
moteur, ayant
sa
temperature de service, tourne
parf<litement
lorSQue
la
poignee tournante des gaz
est fermee.
Tourner la vis de reglage
(1)
de telle sorte
que
la
transmission entre
le
carburateur
et
le poignee
tournante des
gaz ait
un
jeu de 1
mm
environ.
SeiteIPage:
53